"Existuje jedna kliatba. Hovorí sa - zaujímavé časy na vás!" (Prvá veta rovnomennej knihy Terryho Pratchetta)
štvrtok 9. februára 2017
Sesterstvo medzi národmi
Túto báseň venujem stránke Prečo amerikanofilom hrabe, a vôbec všetkým ľuďom, ktorí si myslia, že fandiť Rusom len preto, že majú podobný jazyk (a nie preto, že ste pravičiar, konzervatívec a myslíte si, že odkazovať na republikánov je too mainstream).
Napísala som vám báseň plnú lásky
A potom si vypočula drísty plavovlásky
História z hlavy jej už zrejme mizne
Preto teraz píšem zrazu nenávistne
Etnografia, to je vám veľmi nedôstojná veda
Chvastať sa ňou pred slečnami sa dosť dobre nedá
Lingvistika nezaručí v snažení odvekom
Že vy ako jej študent budete viackrát človekom
Napriek tomu ani jedna nie je pre srandu králikov
Ba ani medveďov a blondín, čo koketujú s panikou
Preto si teraz trplezlivo vypočujte ich poučky
A pred chladnou nenávisťou ochránia vás papučky
(a čo si to budeme nahovárať, pred ňou potrebujem ochrániť hlavne sama)
Naša drahá babička s prvým svojim manželom
Plodila si deti snáď až príliš veselo
Vydala sa druhý raz - lono je zrazu prázdne
Naveľa sa jej podarili dve detičky krásne
Tri jej dcéry z prvého nevidia to rady
Zbaviť sa chcú potomkov mamičkinej zrady
Prvé dve to vzdajú, odídu radšej preč
Kým tá posledná má odraziť ten smeč
Na pomstu ešte príde čas, zatiaľ tieto dámy
Túlajú sa od Dnepra rovnými diaľavami
Hory ďalej prekročia, veď majú na to silu
Ich biele nohy čoskoro prispôsobia sa drilu
Dlhý čas na slnku odfarbil im vlasy
Ich farba zlata, pšenice, nevráti sa asi
Istý pôvab však má aj hriva farby gaštana
Aj tá druhá, hoci tá jej pripomína havrana
Gaštanová - tú nemajú susedovci v láske
Gréci i Nemci dvoria zase čiernovláske
No aj napriek rokom vojenských výčinov
Podarí sa im nakoniec porodiť mnoho synov
Tá brunetka ich má len pár a umierajú v kuse
V tejto krutej dobe býva stále na funuse
Traja však k ich krutým rodným otcom zlosti
Dožijú sa v zdraví a sile dospelosti
Čiernovlasú si ako korisť veľký Turek odvlečie
Ďalšie dekády mu už ona rodí ako malinčie
Stále je však vo vojne a teda si nevšimne
Že jeho žena sa pred deťmi už netvári nevinne
Hucká proti otcovi vlastných potomkov
Slobodu dajú ti deti, tak znie predsa protokol
Čo Turek napísal sám, a tak čo sa čuduje
Že jeho žena si z detí rovno armádu buduje!
Ich sestra zatiaľ - biele nôžky a blond hriva hustá
No predsa tak ako oni s kadekým sa spúšťa
S Avarmi i Vikingami (pobehlica jedna)
Z takýchto spojení je však úroda biedna
Väčšina z nich chorľavá, vzrastom obzvlášť malá
Ich vládcom sa veľmi skoro najstaršia z nich stala
Je to síce najkrutejšia z jej divokých dcér
No mama je rada že im ukáže smer
A tak táto bojovníčka hájac svoju česť
Páli a pľundruje u susedov ostošesť
Čoskoro je najmocnejšia v celom okolí
No predsa s jedným súperom stále zápolí
Od útleho detstva je jedným z jej snov
Pobiť babičkiných druhých potomkov
Vyhladí ich všetkých, nechá si len dvoch
Aby mal kto leštiť podstavce jej sôch
Brunetine deti, ako im káže mať
Sa rozhodnú medzitým sa civilizovať
Obrátia sa na príbuzných, avšak bez úspechu
Neradno sa skrývať pod blondíninu strechu
Veď tá mrcha nenásytná zaliečať sa bude
Aká že je ona skromná - ani Diogenes v sude
No šéfka je ani Leonidas s milosrdnosťou Sullu
Volá vás bratom - avšak má vás za nulu
Keď odvážia sa postaviť jej súrodenci malí
Tá hrozná dračica ich všetkých po jednom spáli
A keď svedkovia sa začnú hrnúť do vysielačov
Zvalí celú katastrofu na iných podpaľačov
Preživší sú slobodní navzdory svojim kecom
Nevenujte pozornosť ufňukancov hecom
Dajte na radu tej, čo pozná našu rodinu
Za žiadnu cenu, preboha, nepočúvajte blondínu!
Prihlásiť na odber:
Zverejniť komentáre (Atom)
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára