Constanza nebývala
príjemná, keď sa nahnevala. Samozrejme, ktorá ľudská bytosť
je? Okrem toho, tak ako jej brat bola zvyknutá vyjadrovať svoje
city priamo, bez rozpakov, a to ešte spôsobom natoľko neviazaným,
že ju všetci, čo ju poznali, uvádzali ako typický príklad toho,
čo sa neskôr stalo známym ako „južanský temperament“ a v
dobe, o ktorej hovoríme, sa nazývalo „primalé množstvo hlienu“.
Navyše by jej našinec niekedy iste rád vynadal do romantistov.
„Ty si teda
poriadne zbabelá! Ako si mu to mohla urobiť?! Čakal od teba jedno
slovo, jediné prikývnutie... Nedokázala si to urobiť preňho?!“
„Nemohla som! Veď
stará mama...“
„Stará mama,
stará mama, och bože, dbáš ty aj na city niekoho iného ako tej
starej strigy?!“
„Nehovor tak o
nej! Prečo ste na ňu, dofrasa, všetci takí zlí...“
Constanza zdvihla
obočie. „Ale čo, tak naše dobré dievčatko zanadávalo...“
„Prestaň s tým,
samozrejme, že nadávam, veď čo mám iné robiť, ako inak
vyjadriť tú hroznú nespravodlivosť, ktorej sa na mne a mojej
starej mame všetci dopúšťate?! Už som ti predsa stokrát
povedala, že o tvojho brata nemám záujem, myslíš si snáď, že
sa to na stoprvý raz zmení?!“
„Bože, ty si
taká sebecká! A čo jeho city, há?!“
„Mám zradiť
jednu osobu, na ktorej mi záleží, kvôli ďalšej, mne nie až tak
drahej?!“
„Ale keď ty ani
nevieš, čo si spôsobila! Dnes za mnou prišiel a... Pane na nebi,
on sa skoro rozplakal! On, čo ešte minulý rok bez mihnutia oka
znášal útrapy vojenského tábora! On je do teba naozaj hlboko
zamilovaný, ale na tom tebe nezáleží, pretože dbáš len na
vrtochy svojej babičky...“
„A čo naša
povesť?! Náš rod?! Veď ten vo svojom rozhorčení úplne
prehliadaš! Nie ste veľmi urodzení, ale to vám stará mama
nechcela pripomínať, preto to doteraz neprišlo na pretras. Je to
však skutočný problém a prekážka toho, aby som si tvojho brata
vzala.“
„To je, avšak
keď si to tak vezmeš, čo lepšie ťa čaká u babičky?“
„Ach, už zase...
Vieš, koľkokrát sme sa o tomto rozprávali, a stále to bolo o tom
istom! Pravda, trápi to aj mňa, ale...“ Nešťastne si položila
hlavu do dlaní a chvíľu rozmýšľala, či sa rozplakať, alebo sa
radšej ovládnuť. Napokon vstala a prešla sa po izbe. „A možno
to nie je také beznádejné, ako si všetci myslíme. Veď keď
všetko ostatné zlyhá, treba použiť rozum! Môjmu srdcu je to
všetko, napokon, jedno. Bol tvoj brat predtým zamilovaný?“
„Hm, nie, to ešte
nikdy.“
„Nuž, tak potom
neviem. Vieš, bola by som rada, ak by sme prišli na nejaký spôsob,
ako mu pomôcť sa vyrovnať so zlomeným srdcom. Aj napriek tomu, že
k nemu nič necítim, boh mi odpusť, viem, že je to milý mladý
muž a takto trpieť si nezaslúži. Iste to preňho nebude
jednoduché, prvý raz prežiť nešťastnú lásku je vždy ťažké.
No ale – má sa predsa čím zapodievať, všakže? Veď je to
pravý rytier, iste nebude trvať dlho, kým ho kráľ vyšle do
ďalšieho ťaženia. To mu iste pomôže. Bola by som rada, ak by na
mňa zabudol...“
Constanza sa na ňu
pobavene pozrela. Tak toto dievča ešte pred pár minútami
nešťastne fňukalo nad tým, ako sa nevie rozhodnúť...
„No čo,
potrebovala som čas.“ pokrčila Sancia plecami. „Sama musíš
uznať, že to je zložitá voľba, a ver mi, celkom iste sa mýlim v
tom, čo sa chystám urobiť... Veď ten rozum, čo ma dostal do
týchto problémov, by ma mal teraz zachrániť. Nie je to zábavné?“
„Celkom iste
zábavnejšie ako pár posledných týždňov. Povedz, čo máš na
pláne?“
„Nejako uteším
úbohého Rodriga, presvedčím babičku, aby ma už konečne vydala,
v čom mi tu prítomný don Bartolomeo iste ochotne pomôže, a bude,
ako sa hovorí, vymaľované. Čo ty na to?“
„A nebolo by
jednoduchšie sa proste len priznať k svojim citom, nechať svoje
srdce znovu milovať? Veď čo ti v tom bráni? Je snáď s mojim
bratom niečo v neporiadku?“
„Nuž, vlastne to
nie je zlý nápad, no stále si tým nie som istá. Veď je o toľko
mladší!“
„No, určite je
to veľmi neobvyklé, ale ak je to jediná prekážka, hádam nebude
problém sa cez to preniesť...“
„A čo ak sa
doňho aj napriek všetkým jeho vznikajúcim vlastnostiam zamilovať
jednoducho nedokážem?“
„Potom ti hádam
bude rovnako dobrý ako každý iný, nie?“
„No, nie tak
celkom. Veď som spomínala ten problém z vašou urodzenosťou a
majetkom.“
„Ach, veď
nepozeraj na také prízemné veci! Dôležitejšie hádam je, akým
ti bude skvelým manželom!“
„Tak to práve
zaručiť nedokážem. Veď aj keby som o ňom vedela viac, než
teraz viem – a že toho nie je zas tak veľa – nemohla by som
tvrdiť, že sa neskôr nezmení. Má predsa len osemnásť, bože! A
ja som počula veľa prípadov žien, ktorých muž spočiatku
nesmierne miloval, no s postupujúcimi rokmi ich začal zanedbávať,
ba dokonca im bol neverný, pretože si ich časom prestal či už
ich, alebo vlastnou vinou vážiť. Práve to je ten najväčší
problém s manželstvom – je to veľký skok do tmy, a čím menej
človeka, ktorého si máš brať, poznáš, tým väčšie je
riziko. A ja by som sa rada vyhla všetkým podobným manévrom.
Možno preto som vlastne nikdy neprotestovala – pretože aj napriek
svojim slovám som sa vydať ani nechcela. Veď som to už párkrát
povedala, kto nič nemá, nič nestratí...“
„No, poznám
ľudí, ktorí v takých prípadoch prestanú dávať pozor pri tej
časti s tým, že jeden nič nemá. Skutočne, je to veľká dilema,
ktorú si každý musí vyriešiť podľa svojho. Ak chceš vedieť
môj názor, vo väčšine prípadov sa riskovať oplatí. Nemôžeme
ostávať stále len na jednom mieste, musíme sa hýbať – z
dieťaťa sa musí stať dospelý, z panny žena, a samozrejme, že
je to spojené s veľkým rizikom, ale to je celá tá sranda!“
Sancia sa zasmiala.
„Sranda? Och, veď pri najdôležitejších životných
rozhodnutiach sa predsa človek väčšinou nejako nebaví!“
„A možno to je
tá chyba! Napokon, čo nás, v našom veku, môže zničiť? Zo
všetkým sa nakoniec vysporiadame, a keď ide o toto, oba prípady
sa dajú prežiť! Netvrdím, že o nič nejde, no tiež by nám
možno nezaškodila trochu nadhľadu. Pokiaľ viem, doteraz si si
života a mladosti veľmi neužila...“
„No, s mladým
manželom by mi bolo lepšie, to je pravda... Tak teda, myslím, že
máš pravdu. Poďme teraz za Rodrigom a oznámme mu tú skvelú
správu! Hádam sa preto na mňa stará mama príliš nenahnevá...“
---------------------------------------------------
Bola to veselá
noc. Constanza vytiahla lutnu a začala hrať a spievať piesne
Sanciinho starého otca. Rodrigo vzal Sanciu za ruku, pomohol jej
vstať zo stoličky a dali sa do tanca. Rozprávali si veselé
historky, neviazane sa smiali, no zvážneli, keď sa Rodrigo svoju
milovanú odvážil pobozkať. Sancia prijala ten bozk s
odovzdanosťou dievčaťa, ktoré už takéto veci zažilo, ba
dokonca svojho nešikovného a dosť neskúseného partnera
navigovalo. Constanza na nich prekvapene zízala, no jej brat na
vysvetlenie len pokrčil plecami. „No tak čo, veď o pár dní
odchádzame a ja som to chcel len vyskúšať, pre prípad, že by
nám to, vieš, nevyšlo...“
Constanza len
pokrčila plecami. Jej brat, koniec koncov, vyzeral šťastnejší
než kedykoľvek predtým, a ona mu nechcela kaziť radosť. Pravda,
v tom momente bola budúcnosť ešte neistá, no možno práve preto
sa rozhodli tak bujaro zabávať. Keď sa zajtrajšok môže topiť v
slzách, prečo si neužiť posledné lúče slnka pred potopou?
Neskôr otvorili
fľašu vína, posadali si do kruhu okolo krbu a začali sa
rozprávať. Sancia považovala svoj život za pomerne dlhý a plný
zážitkov, ale len málo z nich zahŕňalo momenty takej neviazanej
veselosti ako ten večer. Od radosti dokonca pobozkala Rodriga ešte
raz, takže nakoniec bolo ich šťastím, že obaja boli v istých
záležitostiach celkom neskúsení, a okrem toho tiež cudní a
dobre vychovaní, lebo inak ktovie k čomu by sa odhodlali. Constanza
nad toľkou opovážlivosťou až vyprskla, no to milencom nemohlo v
nijakom prípade skaziť radosť. Väčšinu fľaše vypil Rodrigo,
kvôli čomu sa naňho dámy trochu hnevali, no aspoň rýchlo zaspal
a ony, po tom, čo prikázali sluhom odniesť ho do jeho komnaty, sa
aspoň mohli súkromne porozprávať.
„Zdá sa, že sa
ti nakoniec môj brat zapáčil...“ načala Constanza.
„Páčil sa mi
vždy, ale či ho ľúbim, to je o inom.“
„Takže ešte
stále...?“
„Zamilovať sa
predsa nedá cez noc, a už vôbec nie na povel! Daj mi trochu času,
veď ani neviem, či ho budem vôbec niekedy...“
„A prečo by si
nemala? Veď je to pekný mladík, rozumný a s dobrou povahou...“
„Nuž, bohvie,
ale stať sa môže všeličo. Stará mama mi raz rozprávala o
pohanskom bohovi menom Eros. Bol synom ich bohyne lásky a akýmsi
jej poslom. Mal podobu pekného polonahého mládenca s lukom a
tulcom šípov na chrbte. Tie šípy boli dvoch druhov: jedny patrili
erosu, láske, a zaľúbenosť vyvolávali, kým druhé
patrili anterosu, opaku lásky, a zaľúbenosť hubili,
niektorí dokonca vraveli, že vyvolávajú priamo odpor. A je podľa
mňa celkom možné, rovnako zanovito ako milovať, sa dá aj
nemilovať, ak vám Boh ani Satan nedoprajú – lebo, a v tom mi
hádam nebudeš oponovať, nešťastná niekedy láska bolí tak,
akoby pochádzala od samotného diabla!“
„A chcela by si
to? Myslím ľúbiť Rodriga?“
Sancia pokrčila
plecami. „Bol by to naraz liek i jed, prekliatie i požehnanie,
takže naozaj netuším, by som si to mala želať. Všetko záleží
od toho, ako sa situácia vyvinie – je dokonca možné, že stará
mama nám nakoniec ustúpi a táto prekliata absencia lásky mi bude
skôr na obtiaž. Nakoniec by som to chcela hlavne kvôli Rodrigovi.
Záleží mi na ňom, ak už nie ako na milencovi, tak aspoň ako na
priateľovi. Nechcem, aby takto trpel.“
Constanza sa
súcitne usmiala. „Och, Sancia, netušíš, ako som ti za tvoju
láskavosť vďačná.“
„Aká láskavosť?
Veď hádam nie je žiadnou zvláštnou cnosťou, keď máš rada
svojho priateľa.“
„A čo to čelenie
tvojej starej mame? Nehneváš sa naňho za to?“
„Nie, aj keď s
ním ani nesúhlasím. Zájdem len tak ďaleko, aby som povedala, že
sa naňho nehnevám, pretože chápem, že to vo svojej podstate
myslel dobre.“
„Nuž, ja by som
na tvojom mieste skákala od radosti, už len z toho pocitu, že ťa
nejaký mladý muž miluje. Ja sama som niečo také ešte nikdy
nezažila, aj keď by som si to iste veľmi priala.“
„Tak to by som ti
neradila. Už som ti to povedala, lásky je prečo sa báť, a možno
nakoniec ani nestojí za to.“
„V tom s tebou,
bohužiaľ, nesúhlasím. O láske snívam už roky, odkedy som bola
mladé dievča a počúvala piesne trubadúrov.“
„To sú ale len
príbehy, Constanza, nemala by si ich brať tak doslova. Na druhej
strane, keď ide o rovnováhu medzi rizikom a potešením, chápem,
že sa asi nezhodneme. Vec sa má tak, že zaľúbenosť, aj keď
krásna, nemá nijaké praktické využitie okrem toho, že to môže
byť dobrý základ pre harmonické manželstvo, ale aj to až príliš
často nevyjde.“
„Nemôžeš sa
ale predsa len tak rozhodnúť, koho budeš milovať či nemilovať,
nemám pravdu? Nad týmito vecami nemáme vôbec žiadnu kontrolu,
prichádzajú nečakane a bez varovania, ako búrka či blesk...“
„To by som
nepovedala. Búrka sa predsa tiež vždy ohlasuje – kravy si
začínajú na pastvine líhať a také tie veci. A blesk? Moja mama
hovorievala, že keď sa ti zrazu začnú pod búrkovými mračnami
ježiť vlasy, už je neskoro, blesk už je nad tebou. Predsa však
mu predchádzajú isté javy. Zaľúbenosť sa ohlasuje nežnou,
krehkou náklonnosťou – či ale sa dá spod jej pazúrov v tej
chvíli uniknúť, to teda neviem. Možno je naozaj ako blesk v tom,
že keď ju spozoruješ, je už neskoro. V každom prípade, nechcem
byť o nič viac zamilovaná ako byť trafená – a úprimne
povedané, keď už sme pri triafaní, šialenstvo a zaľúbenosť od
seba nie sú až tak ďaleko. Ja si svoj rozum vážim, až priveľmi
na to, aby som sa ho vzdala kvôli peknému chlapcovi.“
Constanza si
povzdychla. „Ja neviem. Možno si nakoniec na lásku predsa len
príliš stará...“
-----------------------------------------------------
Rodrigova sestra sa
podujala priniesť tú dobrú správu doni Beatriz. Cítila sa trochu
nervózne, no odhodlane, a keď otvorila železom obité dvere jej
komnaty a zadívala sa do doniných levích očí, už vedela, že
niet cesty späť. Uvítala to – nechcela si to rozmyslieť ani
ustúpiť, veď tu nakoniec nebola tým, kto tu urobil najťažšie
rozhodnutie.
Reakcia done
Beatriz nebola zase až taká prekvapujúca. „Čo ste sa všetci
traja zbláznili?! To v žiadnom prípade nemôžem dopustiť!“
„Prečo by ste
nemohla?! Máte slovo svojej vnučky i dona Teodora, čo ešte viac
chcete?!“
„Pravá dáma
drží svoje sľuby...“
„Dokonca aj keď
to bude mať takéto vážne následky?! Bože, vari má Sancia
vstúpiť do kláštora, aby bola zaopatrená?!“
„Vina za jej
nešťastnú situáciu neleží na mojich pleciach, áno? To don
Teodor si ju odmieta vziať za ženu! A vôbec, mladá dáma, čo si
to dovoľuješ voči dáme, ktorá by ti mohla byť babičkou?!“
„Bez ohľadu na
váš vek, ja sa už jednoducho nemienim ďalej prizerať, ako ničíte
život takej milej, veselej dievčine! Sancia si nezaslúži zhniť
medzi týmito múrmi bez manžela a detí!“
„O jej osude ale
nemáš žiadne právo rozhodovať! Kto si myslíš, že si, že ma
takto hrešíš ako nespratné malé dievča?!“
„Nuž, v každom
prípade som si celkom istá, kto ste vy – tvrdohlavá stará
ženská! Ako môžete takto ublížiť dvom mladým ľuďom kvôli
svojej hlúpej pýche?! Nekáže náš pán Ježiš predovšetkým o
pokore?!“
„Tak ty si dovoľuješ poučovať mňa o pokore, ty, mladé dievča, čo sa rozkrikuje na ženu, ktorá celé roky takmer sama zodpovedala za česť a slávu tohto rodu?! Že sa nehanbíš!“
„Tak ty si dovoľuješ poučovať mňa o pokore, ty, mladé dievča, čo sa rozkrikuje na ženu, ktorá celé roky takmer sama zodpovedala za česť a slávu tohto rodu?! Že sa nehanbíš!“
„Nie, nehanbím!
A viete, čo vám poviem na tie vaše roky a skúsenosti...“
„Mlč! Drž tú
svoju posr... papuľu zavretú, inak uvidíš!“
„Cha, že cnostná
dáma, pozrime sa na ňu! A nadáva si ako kofa na trhu...“
A vtedy sa to
stalo.
Viete, problém
s nimi dvoma bol, že obe boli príliš horúce hlavy. Constanzino
správanie by sa považovalo za vrchol drzosti ešte aj dnes, nieto
ešte v tých časoch, keď sa úcta k starším brala tak vážne.
Na druhej strane doňa Beatriz trpela poruchou, ktorá je známa
kvôli tomu, že človek ťažšie ovláda primárne popudy a
nutkania. Pravda, ľahšou formou, ktorá sa dá dobre ovládať,
lenže na to už doňa Beatriz nebola zvyknutá. Na rozdiel od jej
mladších rokov si ju nikto nedovolil len tak vytočiť, a preto jej
predtým taká silná sebakontrola spohodlnela a oslabla. Na druhej
strane, Constanza bola jednoducho obyčajná búrliváčka, citlivá
a výbušná, takže pre ňu nebolo ťažké nechať sa vyprovokovať
k takým neprístojným výrokom. Samozrejme, nie že by sa to pri
konfrontácií tých dvoch muselo stať, no nemôžete ani tvrdiť,
že to bolo nejakým spôsobom neočakávané...
Skrátka a
dobre, o pár minút na to dorazila do izby Beatrizina komorná. Ako
sa ukázalo, staršia dáma ubila mladé dievča v afekte (a kŕči
spôsobenom chorobou) svietnikom, a keď si uvedomila, čo spravila,
umrela na srdcovú príhodu spôsobenú šokom. Pár hodín po tom,
čo sa to dozvedel, odišiel Rodrigo bez rozlúčky z hradu.
-------------------------------------------------------
O dva dni došiel
Sancií list, v ktorom jej Rodrigo vysvetľoval, že pokiaľ ide o
ich vzťah, mali by si načas vzhľadom na tragédiu, ktorá ich
postihla, urobiť prestávku. Prijala ho s pokojom, hoci trochu
smutne, a o jeho autorovi pomaly prestala hovoriť. O tri mesiace si
ju zavolal na pohovor strýko a vysvetlil jej, že sa o ňu uchádza
istý mladý muž menom Ramón, syn Juara de Marinha, ktorý
pochádzal z dnešného Portugalska. Sancia si vyžiadala čas na
rozmyslenie – predsa len, vedela, že zraní Rodrigove city. Na
druhej strane, v tej chvíli bola už prakticky voľná. Po
babičkinej smrti sa už nikto viac nestaral, čo s ňou bude a za
koho sa vydá. Bola slobodná – ale aj bezradná. Naraz nemala
žiadnu česť, žiadnu slávu veľkého rodu, ktorú by mala hájiť.
Jej jedinou možnosťou bola svadba. A tú mohla mať aj s
Rodrigom...
Napriek tomu si
vzala Ramóna.
Možno to bolo
tým, že nemohol jazdiť do vojen, pretože mal od narodenia
ochrnutú jednu nohu, a tak by manžela, ktorého po toľkých rokoch
konečne získala, tak rýchlo nestratila. Možno zohralo svoju rolu
aj pomerne vysoké postavenie mladého muža, ktoré si vydobyl na
dvore vďaka svojmu diplomatickému talentu. Možno ju zaujalo, že
je zo všetkých šľachticov na polostrove jediným, kto podporuje
umelcov, vrátane tých maurských. Kto sa na ňu ale pozrel sotva
mesiac po zoznámení s mladíkom o štyri roky mladším, ten o tom
vôbec nepochyboval – Sancia, dcéra Ramira Gizóna, bola naozaj
úprimne zamilovaná.
Ramón mal do
krásavca Rodriga ďaleko a nemal v sebe ani štipku jeho
temperamentu a životaschopnosti. Bol to jednoducho milý, tichý
knihomoľ, ktorý do svojej doby vôbec nezapadal. Sancia ale najskôr
po všetkých tých citových peripetiách a konfliktoch zrejme
potrebovala kľud, a toho jej nikto nemohol dať viac ako Ramón.
Prirodzene, že ju to mrzelo, keďže Rodriga si obľúbila, no
strata kamarátky a babičky v jeden jediný deň, navyše, ako si
namýšľala, jej vinou (pretože o Constanziných úmysloch vedela a
vôbec ju nezastavila) v nej udusila všetky náznaky nežnej
náklonnosti. Naraz nedokázala myslieť na nič iné ako na vlastný
smútok, prázdnotu vo svojom živote a koniec všetkého, čo kedy
poznala. Musela sa vyrovnávať s novou situáciou a vytvoriť si
vlastný život, nepoznajúc spôsob, ako to urobiť dobre. V jej
situácií dnešní mladí ľudia bežne vstupujú do siekt, dajú sa
na drogy či klofnú si mladíka z Magrebu. Vo svetle týchto
skutočností svoj sobáš s Ramónom musela považovať za skvelé
rozhodnutie.
Pokiaľ ide o
Rodriga...
Buď sňatek
odložen, tím výrok platí stále,
jímž tobě zaslíben, však poslyš vůli krále:
Rok stačiž – chceš-li tak – bys osušila slzy.
Ty zatím, Rodrigo, se uchop zbraně, drzý
ať Maur jest přemožen, jak teď na půdě naší
jsi zdrtil jeho lesť i snahy, tak ať plaší
až v říše jeho střed jej meč tvůj, v jménu mém,
ty armádě mé vel a zpustoš jejich zem!
Před pouhým jménem Cid ať zachvějí se strachem
Tě pánem nazvali, tě budou věnčit nachem!
Však v slavných činech svých jí věrnost zachovej,
jí, ještě hodnější k ní – lze-li – domu spěj
a svými výboji se zaskvěj takou cenou,
že bude slávou jí se nazývat tvou ženou!
jímž tobě zaslíben, však poslyš vůli krále:
Rok stačiž – chceš-li tak – bys osušila slzy.
Ty zatím, Rodrigo, se uchop zbraně, drzý
ať Maur jest přemožen, jak teď na půdě naší
jsi zdrtil jeho lesť i snahy, tak ať plaší
až v říše jeho střed jej meč tvůj, v jménu mém,
ty armádě mé vel a zpustoš jejich zem!
Před pouhým jménem Cid ať zachvějí se strachem
Tě pánem nazvali, tě budou věnčit nachem!
Však v slavných činech svých jí věrnost zachovej,
jí, ještě hodnější k ní – lze-li – domu spěj
a svými výboji se zaskvěj takou cenou,
že bude slávou jí se nazývat tvou ženou!
(Pierre Corneille:
Cid)
...dopadol
najlepšie, ako mohol. Na svoju prvú lásku nakoniec zabudol a
oženil sa s Jiménou Díazovou, najkrajšou dievčinou v okolí.
Navyše si získal nesmrteľnú slávu ako bojovník proti Maurom,
španielsky ľudový hrdina a protagonista mnohých románov a hier,
z ktorých najznámejšou je tá, z ktorej sme práve citovali. To
nie je ťažké si zistiť, avšak o osude Sancie, úplne priemernej
slečny a panej z vysokej šľachty svojich čias, sa toho veľa
nedochovalo. Povedzme jednoducho, že v omnoho menších meradlách
mohla byť so svojim životom rovnako spokojná ako slávny El Cid.
„Nuž, zdá sa, že do dejín ako
žena najväčšieho rytiera Španielska teda nevstúpim.“
„Ľutuješ to?“
„Bohvie. Najskôr by som ale mala
byť vďačná, veď hádam je omnoho lepšie mať za manžela muža,
ktorý zvláda zaonačiť mier, než toho, čo rovnako dobre zvláda
vojnu.“
„No dobre,
mamička, ale nemala si náhodou podľa svojich slov s mierom dosť
zlé skúseností?“