Nie je krásne, keď rytier skloní
zástavu pred svojou dámou, pobozká jej ruku a zvesí hlavu? Keď
muž kapituluje pred ženou, vyzlečie si šaty a...
Počkať, kam to vlastne smerujeme?!
K tomu, ako El Cid prišiel o citové
panictvo.
--------------------------------------------
Hovorí sa, že roku pána 1099, krátko
po tom, čo veľký národný hrdina Rodrigo Diaz de Vivar,
legendárny El Cid, padol v bitke pri Valencií, stará pani Sancia
Juaréz, rodená Gizón y Nuňéz, si pred svojimi dvoma stále
žijúcimi deťmi a ôsmimi vnúčatami povzdychla. „Och, ja som ho
poznala, a ako dobre som ho poznala...“ Pravda, niektorí tvrdili,
že sa vekom stala slabomyseľnou, no potom jej dcéra všetkým
vysvetlila, že jej bezmála šesťdesiatročná matka s mizernou
pamäťou si predsa len na niečo spomenula, a veľmi dobre.
Všetko sa to začalo 41 rokov
dozadu, keď sa v sídle dona Teodora del Fuego náhle objavil jeho
starý nepriateľ, kardinál García de las Casas s mladučkou
nemanželskou dcérou Urracou, ktorú mu, napočudovanie, ponúkol za
manželku. Samozrejme, keďže bola len ľavoboček, bol tento akt
myslený ako urážka a všetci svedkovia udalosti len čakali, kým
Teodor vytasí meč a bude brániť svoju česť. Nič také ale
neurobil: miesto toho Garcíovu ponuku prijal a ešte k tomu do
nebies vychválil krásu jeho dcéry! Pravda bola taká, že don
Teodor sa asi týždeň dozadu zranil pri poľovačke a prestrelená
ruka ho stále bolela, takže by sa nemohol pustiť do súboja s
cteným donom Garcíom, ani keby chcel, a tak sa rozhodol ísť
cestou najmenšieho odporu a s jeho dcérou sa oženiť. Okrem toho,
už mal vyše päťdesiat rokov a potreboval splodiť dediča, a tak
si nechcel medzi nevestami preberať. Napokon, Urraca de las Casas
síce nebola pekná, no zato bola mladá a zdravá, a Teodor zase
zúfalý. Problém bol v tom, že don del Fuego už sľúbil svojej
dobrej priateľke, staručkej done Nuňezovej, že si vezme za ženu
jej jedenásťročnú vnučku Sanciu, keď táto pravda vyrastie. To
viedlo k hádke medzi nimi, rozkmotreniu dlhoročných priateľov a
ešte k tomu k osobnému nešťastiu jeden dievčiny... Doňa
Nuňezová totiž prisahala, že sa svojich nárokov na to, aby si
jej priateľ vzal jej vnučku za ženu, nevzdá, ako že je Boh nad
ňou, kým Urraca neporodí dediča, alebo aspoň dedičku, keď sa
teda chlapec nepodarí. Inak totiž bude možné, aby sa don del
Fuego s neplodnou ženou rozviedol, a doňa Nuňezová patrila k tým
tvrdohlavým starým ženám, ktoré by radšej umreli, ako by sa
mali stiahnuť, kým je ešte aspoň maličká šanca na víťazstvo.
Urraca ale za sedemnásť rokov nedokázala otehotnieť, don Teodor
nepovolil a Sancia pomaly ostala na ocot. Čo, ako sa zhodovali
všetci mladí muži, ktorí s ňou prišli do styku, bola mierne
povedané škoda.
Všetci totiž boli zajedno v tom,
že nájsť v dáme takú výnimočnú kombináciu dobrých spôsobov,
veselej nátury, dobrého vzdelania a praktického prístupu k životu
je vzácnosť a poklad pre každého mladého šľachtica, ktorý
chce mať o domácnosť dobre postarané. Okrem toho aj vyzerala
celkom k svetu – drobná, okrúhla, s peknou, usmievavou tvárou a
slušným dekoltom... Dokonca aj starší muži, ktorí inak brali
každú mladú slečnu v okolí s rovnakým chlipným úžasom,
hovorievali, že na Sancií je niečo výnimočné. Pravda, nebola to
Jiména Díazová, ale to bolo v najlepšom poriadku – žiadna žena
nemohla byť Jiména Díazová, dosiahnuť taký stupeň dokonalosti
pre dve dámy narodené na tento svet bolo nemožné. Na Sanciino
nešťastie sa Jiména vyskytovala na dvore jej starej mamy dosť
často, a tak sa porovnávaniu nevyhla. Aj tak však, všeobecný
názor o tom, že jej babička je hnusná semetrika, keď tak
tvrdohlavo trvá na svojom rozhodnutí, prevládal. Niektorí
tvrdili, že len dodržiava sľub a chráni si tak svoju česť, no
väčšina sa zhodla na zbytočnosti jej prísahy a nezmyselnosti
takej tvrdohlavosti. Mnoho mladých mužov už žiadalo doňu
Nuňezovú o to, aby sa svojej tvrdohlavej snahy o získanie dona
Teodora za zaťa svojho syna vzdala a miesto toho radšej vydala
dievča za niekoho, kto ju naozaj bude chcieť... Koniec koncov, na
kráľovskom dvore sa už dávno šuškalo, že don Teodor je v
skutočnosti neplodný a že dediča by nedokázal splodiť nielen s
Urracou, ale ani so žiadnou inou dámou! Avšak doňa Nuňézová
bola neoblomná... A práve, keď sa zdalo, že slečna Sancia zomrie
ako stará dievka, Boh to už nemohol vydržať a rozhodol sa
zamiešať v tomto príbehu kartami.
-----------------------------------------------
Prišla jar ako každý rok a s ňou aj
kŕdeľ mladých synov bezvýznamných šľachticov. Keďže kráľ
tento rok trval na tom, že do vojny nepôjdu, mali kopec voľného
času, a každý predsa vie, akým prekliatím sú mladí, zdraví a
nudiaci sa mladíci. Ich rodiny teda mali o „zábavu“ postarané.
Don Diego de Vivar to vyriešil jednoducho tak, že poslal svojho
syna Rodriga aj so sestrou Constanzou vzdelávať sa za doňou
Nuňézovou, ktorej dobrým priateľom bol. Constanza z toho nebola
práve nadšená, no utešovala sa predstavou, že tam stretne
nejakých pekných mladých mužov, a ak aj nie, tak aspoň
spolutrpiteľky. Na svoje nesmierne sklamanie tam veľa nebolo ani
tých, a tak jej neostávalo nič iné ako tráviť všetok čas so
Sanciou Ramirézovou.
V jeden z prvých večerov spoločne
vyšívali pri západe slnka s mizernou náladou.
„Mám troch bratov, Enriqueho, Ramóna
a Fernanda – ten posledný je nemanželský, otec ho splodil s
nejakou slúžkou.“ snažila sa Sancia (neúspešne) zachovať sebe
i svojej spoločníčke dobrú náladu. „Ja som zo všetkých
najstaršia, a keďže nemáme žiadnu sestru, bolo niekedy ťažké
s nimi vyrastať. Môj otec, nech je mu zem ľahká, padol v bojoch s
Maurami pred piatimi rokmi, odvtedy žijem u svojej starej matky.
Beztak to bola vždy skutočná hlava rodiny...“ usmiala sa trpko.
„A čo ty a tvoji súrodenci?“
„Och, o tom radšej nehovorme! Všetci
mi zomreli, až na Rodriga.“ povzdychla si Constanza. „Moja matka
z toho bola zničená, radšej nechci počuť o tom, ako veľmi. Na
druhej strane, myslím si, že z toho všetkého, čo sa na ňu vtedy
valilo, by preskočilo každému.“
Sancia na ňu vrhla súcitný pohľad a
opatrne presunula tému inam. „Ale na Rodriga môže byť pyšná.
Zdá sa mi ako milý mladý muž dobrých spôsobov...“ Naraz
sklopila oči a ticho doplnila. „...v plnej sile.“
Constanza zhíkla. „Ale čo! Nie si
vari zasnúbená s donom Teodorom?“ podpichla ju.
„Pch! Aspoň snúbenca mám!“
uškrnula sa. „Som zabezpečená, teda čiastočne!“
„Hej, zabezpečená, naozaj
poriadne... A počuj, ty nechceš ísť radšej do kláštora?“
„Ale kdeže, veď stará mama sa raz
musí zmilovať a dovoliť mi sa vydať.“
„Skôr by som sa spoľahla na to, že
si všemohúci Boh – a nech mi také rúhanie odpustí, ale čo je
veľa, to je veľa, a oberať dievča o radosti manželstva a
materstva, no, škoda rečí – vezme ctenú doňu Nuňézovú do
neba! Veď už má koľko, šesťdesiat?“
„Tak asi, neviem, kedy sa stará mama
narodila. Ale také veci nesmieš hovoriť, Constanza...“ Nervózne
sa zahniezdila. „Veď si sama povedala, že želať si také veci
je rúhanie!“
„No, tak mi to odpustite, ty i panna
Mária! Aké máš plány na zajtrajšok? Môžeme sa ísť prejsť
na koni po okolí, počula som, že lesy sú tu obzvlášť pekné...“
„Nuž, to áno, ale keď ja nerada
jazdím na koni... Vieš čítať a písať?“
„Isteže! Ty nie?“
„Och, ja tiež, napokon, moja stará
mama trvala na tom, aby som sa to naučila. A babička vlastní aj
zopár kníh, napríklad beštiár starého otca, alebo zápisník
svojho otca. Vieš, on písal piesne. Problém je v tom, že som
nikdy nebola veľmi talentovaná hudobníčka – zabrnkám pár
tónov na lutne, a to je asi tak všetko.“
„Piesne, hovoríš? Tak to máš
šťastie, ja hudbu zbožňujem!“
„No veď to aj ja, ale hrať ju
neviem.“
Constanza sa rozosmiala. „No páni!
To musí byť naozaj hrozné. Mimochodom, počula si tú historku o
doni Mariane de Balboa...“
Ako ste už iste stihli pochopiť,
jedenáste storočie nebolo najzábavnejšou epochou v dejinách.
Dokonca aj tie najvyššie kruhy nemali veľa príležitostí sa
zabaviť. Pravda, oproti rannému stredoveku to stále bola selanka,
veď zmätky v tejto dobe tak nejako nedávali na nudu príležitosť,
avšak na druhej strane je medzi historikmi všeobecne známe, že
pred ranným stredovekom by každý uprednostnil aj tú nudu.
Samozrejme, krajiny kalifátu boli
na tom podstatne lepšie ako tie európske, no práve s nimi súvisí
polovážna teória kolujúca medzi historikmi. Vraví sa, že keďže
Arabi boli na tom pred príchodom islamu rovnako mizerne ako
Európania, úplne im z tej nudy preskočilo, a práve to nakoniec
viedlo k vzniku islamu. Niektorí historici zachádzajú ešte ďalej
a tvrdia, že všetok náboženský fanatizmus má na svedomí fakt,
že ľudia v tej-ktorej epoche nemajú do čoho (a vraj možno i do
koho) pichnúť. Sancia by s nimi pravdepodobne s úsmevom súhlasila,
napokon, v jej dobe sa rytieri nudili tak veľmi, že radšej chodili
za hranice zabíjať čas a Arabov, než aby mali zostať v tom
temnom kúte, ktorým súdobé Španielsko bolo. A ich mladé,
rovnako znudené žienky? Tie museli ostať doma a uspokojiť sa so
správou domácnosti, majetkov a výchovou deciek, ktoré im manželia
medzičasom urobili. Celkove vzaté sa ale v porovnaní s večne
bojujúcimi rytiermi, intrigujúcimi úradníkmi či dokonca
ubiedenými roľníkmi mali vznešené paničky ešte dobre. Pravda,
najlepší život mali bezpochyby klerici, ale to je o inom. V každom
prípade, Sancia, rovnako ako akákoľvek mladá slečna v jej veku,
by bola vďačná za každé rozptýlenie...
A keď sa jej ho dostalo, tak to už aj oľutovala.
A keď sa jej ho dostalo, tak to už aj oľutovala.
-------------------------------------------------------
Španielske víno kedysi nebolo také
známe ako dnes, teda aspoň nie svojou kvalitou. V zahraničí (teda
medzi vrstvou šľachticov a vysokého kléru, ktorá si ich mohla
dovoliť) sa stali slávnymi ako najkyslejšie vína vôbec, a všetci
ľudia mimo Pyrenejského polostrova nad nimi ohŕňali nosom. Ani na
domácej pôde neboli veľmi obľúbené a väčšinou bývali veľmi
lacné. Jediným človekom, o ktorom kedy Sancia počula, že by ich
preferoval pred inými druhmi, bola jej všemocná stará matka.
Doňa Beatriz Nuňezová bola
zvláštna aj v mnohých iných ohľadoch. Niekto by ju nazval
čudáčkou, iný by zase len mykol plecom, že je jednoducho
svojrázna. Napokon, bola to veľmi silná osobnosť, ktorá aj
napriek všetkému zmyslu pre česť priveľmi nedbala na mienku
ľudí, ktorých nepovažovala za seberovných, čo bola väčšina
tých, čo boli mladší ako ona. Sancia, prirodzene, nebola nijakou
výnimkou. O svojej babičke počúvala takmer legendy už od
detstva, a bola si vedomá, že, ako to raz vyjadril jej otec, je to
najsilnejší a najmužnejší chlap v rodine. Už na prvý pohľad
vzbudzovala rešpekt vďaka svojej koži Maurky, pohľadu levice a
postave horského masívu, a dlhší kontakt s ňou ľudí v tomto
prvom dojme len utvrdzoval. Cez pravé líce sa jej ťahala dlhá
jazva, o ktorej pôvode kolovalo medzi služobníctvom veľa
historiek, no ani jednu z nich sa sama doňa neobťažovala potvrdiť
ani vyvrátiť. O svojej mladosti nerada rozprávala, vraj preto, že
je plná spomienok buď takých zlých, že si na ne nechce spomínať
pre ne samotné, alebo takých krásnych, že si na ne nechce
spomínať kvôli prítomnosti a tomu, že tie veci sú už dávno
preč. Pokiaľ boli informácie od jej otca spoľahlivé, Beatriz
Nuňezová bola veľká žena, ktorá si úctu jej preukazovanú a
ňou neustále vyžadovanú plne zaslúžila. Za svoj život stihla
zveľadiť majetky svojej rodiny, získať veľký politický vplyv
cez svoje bohatstvo a dvoch manželov, získať si úctu cirkvi
podporou kláštorov a horlivým záujmom o relikvie, a raz dokonca
viesť armádu do bitky (po tom, čo jej prvý manžel zomrel na
úplavicu krátko pred ňou a nebol tam nikto, kto by sa odvážil
prevziať po ňom velenie). Porodiť a podieľať sa na výchove
ôsmich detí už bola malina – pravda, dve z toho zomreli príliš
malé, aby ich ktokoľvek stihol vychovávať, no to v tej dobe,
bohužiaľ, nebolo vôbec neobvyklé.
Práve sa s vnučkou vracali z omše
v hradnej kaplnke, keď na studenej kamennej chodbe začuli dupot
mužských čižiem. Len o pár sekúnd sa z dverí vynorila pôvabná
hlava mladého dona Rodriga de Vivar. Dámy sa mu na pozdrav
uklonili, načo im on odpovedal rovnako – a vzápätí okolo nich
prešiel akoby nič. Pritom však doňa vypleštila oči, akoby
uzrela samotného Satana, a prudko sa trikrát prežehnala. Don
Rodrigo si to všimol. A Sacia si pomyslela, že bude mať ešte čo
vysvetľovať. Rýchlo sa ospravedlnila s tým, že si ešte niečo
zabudla v kaplnke, a hneď utekala za mládencom, ktorý tam vtedy
bol ešte len štvrtý či piaty deň, nuž a Sancia predtým ešte
nenabrala odvahu na to sa s ním poriadne porozprávať. Chcela to
mladému de Vivarovi vysvetliť, totiž že jej stará mama si o ňom
vonkoncom nemyslí nič zlé a že celé to je len... Len...
Pochopí to ten mládenec vôbec?
Dostihla ho krátko po prechode
chodbou. „Sire, musím vám niečo vysvetliť.“ začala.
„Och, slečna Ramirézová...“
„To s tým, čo urobila moja stará
mama.“
„Uhm... Áno?“
To bol, akoby sa povedalo dnes, pekný
trapas. Vlastne aj v súdobej španielčine (či jej regionálnej
variante) iste existoval vhodný ekvivalent takého slova. „Len som
vás chcela upozorniť, že podobne zvláštne sa správa veľmi
často a že sa preto nemusíte znepokojovať. Stará mama je
príčetná a vlastne aj slušná, ale zároveň je, no... Veľmi
zvláštna. Nezriedka sa stáva, že cíti potrebu robiť isté veci,
hoci vie, že sa to nepatrí, ale ona si nemôže pomôcť,
jednoducho musí. Nevravím, že sa nevie ovládať, vlastne to
dokáže veľmi dobre, hlavne keď ide o veľa, ale pri stretnutiach
s ľuďmi, ktorých nepozná a necíti k nim žiadnu úctu, tak v
takých prípadoch sa s tým ani neobťažuje.“
Rodrigo vypleštil oči. „To znie ako
popis posadnutia diablom.“
„Nie, nie, to nemôže byť ten
prípad.“ uistila ho Sancia rýchlo. „Okrem týchto zvláštností
je doňa Beatriz celkom pri zmysloch, a navyše veľmi pobožná. V
mladosti z nej vraj párkrát skúšali vyhnať diabla, no nič
nepomáhalo. Keď sa jeden kňaz chcel uchýliť k brutálnejších
metódam, jej matka to, na zdesenie všetkých, zatrhla, a tvrdila –
ja viem, ako zvláštne to znie, no mne sa to zdá ako celkom logické
vysvetlenie – že nejde o démonov, ale o chorobu tela. Lekári jej
púšťali žilou, podávali preháňadlá, dávidlá, ale nič sa
neosvedčilo tak ako babičkina pevná vôľa. Vraj len vďaka nej
dokáže až na občasné čudáctva fungovať celkom normálne.
Teraz, keď si svojou cnosťou a inými vynikajúcimi vlastnosťami
vyslúžila úctu nás všetkých, naučili sme sa toto správanie
akceptovať. Áno, viem, že vám to ako pobožnému človeku, čo
dbá o dobré mravy...“
„Tak to je nezmysel.“ skočil jej
do reči Rodrigo. „Nemusíte byť v mojej prítomnosti taká upätá.
Ja... Ja som už počul, že aj napriek svojej zvláštnosti je doňa
Beatriz veľmi odvážna a čestná dáma.“ Nervózne zavrel oči.
„A úprimne povedané, pobožný človek, čo dbá o dobré mravy,
teda nie som.“
Zo Sancie opadlo všetko napätie.
„Vďaka všemohúcemu Bohu!“ Nato sa zasmiala. „Ale že sa vy k
tomu ešte priznávate...“
Frajersky sa uškrnul. „Mám len
osemnásť, tak ma obeste.“
„Och, ako málo vážne všetko
beriete!“
„No, hádam na tom nie je niečo
zlé?“
„Tak snáď len moja hlúposť. Prečo
som vás neoslovila skôr? Mládenca, alebo skôr všeobecne človeka
ako vy sme tu potrebovali ako soľ!“
„Nudíte sa tu vari?“
„A ako!“
„Moja sestra pre vás nie je
dostatočnou spoločnosťou?“
„Sama osebe nie. Veď viete ako to
je, traja ľudia tvoria dav, dvaja len pár – traja mladí pestrú
spoločnosť, dvaja len párik, čo môže akurát tak zdieľať
svoju nudu.“
„No dobre, ale... Veď ja som muž!
Myslíte trochu na svoju povesť!“ Z jeho výrazu ale nebolo badať,
že by to myslel bohvieako úprimne a seriózne.
„Myslela som, že vám na takých veciach až tak nezáleží...“ nadhodila Sancia hravo.
„Myslela som, že vám na takých veciach až tak nezáleží...“ nadhodila Sancia hravo.
„Možno áno, možno nie...“ Hravo
obrátil oči do stropu a po chvíli začal znova hovoriť.
„Constanza s vami teraz trávi veľa času. Čo si o nej myslíte?
Rozumiete si dobre?“
„Ó, áno, výnimočne dobre!“
prikývla Sancia s úsmevom. „Teraz ale nemám čas sa s vami o tom
príliš rozprávať – stará mama ma totiž čaká... Mimochodom,
ak už nič iné, tak by ste mal brať to prežehnanie sa ako
kompliment.“
„Skutočne? Tak to by ste mi asi mala
bližšie vysvetliť.“
„Babička mi rozprávala, ako k
tomuto zvyku či nutkaniu vlastne prišla. Viete, keď bola mladá a
s matkou prechádzali okolo pekného mládenca, jej mama sa niekedy
zvykla zasmiať, prežehnať a zamrmlať si žartom sama pre seba „a
neuveď nás do pokušenia“. Jej strata bola pre babičku veľmi
bolestná, a tak si po nej z nejakého zvláštneho popudu osvojila
mnoho podobných čudáckych zvykov, medzi nimi aj opakovať matkinu
reakciu na pekných mládencov.“
Rodrigo rozpačito sklopil oči. „Och,
takže vašej starej mame sa páčim?“
„No, hádam čisto esteticky...
Viete, vo svojom veku najskôr už o chlapcoch tak nerozmýšľa, ale
vidí stále pomerne dobre, ak viete, čo tým myslím... A vás,
ehm, jednoducho nemožno prehliadnuť...“
„Takže sa páčim aj vám?“
„Takže sa páčim aj vám?“
Na lícach sa jej objavil nežný
rumenec. „Asi by som mala byť trochu zdržanlivejšia.“
„Ale neúprimná zase byť nemusíte.“
„No, tak áno, ste pekný. Hádam nie
som prvá, čo vám to kedy povedala.“
Vzápätí sa obaja v rozpakoch
zahľadeli do zeme. Prvý sa spamätal Rodrigo. „Och, tak to vám
ďakujem za, ehm, kompliment. Vaša stará mama vás ale najskôr
čaká...“
„Prirodzene, ďakujem za
pripomenutie.“ povedala Sancia rýchlo a chvatne odišla.
Rodrigo sa za ňou túžobne díval,
hádam až príliš dlho na budúci vzor všetkých rytierskych
cností. Tak dvadsaťosem rokov? No, veď to nie je tak veľa.
Technicky je stále ešte mladá, aj keď vydať sa, prirodzene, mala
už dávno. Vlastne by nebolo od veci, keby si našiel ženu a
rozšíril rod. Na druhej strane, jeho otec by sa iste hneval. Veď
je o desať rokov staršia, to by sa mu nepáčilo. A vlastne ju ani
veľmi nepozná, takže nemôže povedať, či je dostatočne cnostná
a rozumná, aby s ňou chcel stráviť zvyšok života a nechať ju
podieľať sa na sláve svojho rodu, ako sa to od manželky rytiera
vždy vyžadovalo.
------------------------------------------------
Pršalo. To sa v poslednom čase
stávalo až príliš často, a oni traja – Sancia, Constanza a
Rodrigo – sa týmpádom dosť nudili, a to až tak veľmi, až sa
rozhodli zabaviť pomerne nemožným spôsobom – ležaním
horeznačky pred krbom na zvieracích kožušinách a rozprávaním
si rôznych historiek. Vlastne to navrhla Sancia, a Konštancia,
ktorá s ňou už mala svoje skúsenosti, presvedčila Rodriga, aby
dôveroval jej réžií. Ten bol dosť skeptický, no i tak nemal
veľmi na výber. Trkotanie s dievčatami sa nezdá ako vhodná
zábava pre mladého rytiera, pomyslel si trpko...
Tak si to aspoň užije.
„Jeden môj kamarát bol minulé leto
s jednou prostitútkou v Barcelone...“
„Keď je to neslušné, tak radšej
nepokračuj.“ pokrčila nosom Sancia.
„Nie, nie je. Ja viem, že si to
automaticky myslíte, keďže je tam prostitútka, ale ten príbeh je
vo svojej podstate cudný.“
„Keď to nie je o tom onom, tak čo
tam robí prostitútka?“ zatiahla Sancia pochybovačne.
„To oné?“ zaprskal Rodrigo. „Bože,
Sancia, veď si slušné dievča, ty by si nemala ani vedieť, o čo
sa jedná.“
„Ale viem. Starou pannou som až
príliš dlho, aby som aspoň letmo nezachytila, čo všetko mi
uniká. Veľa mojich kamarátok je vydatých, viete?“
„Ľutuješ to?“
„Ani nie. Ono je to celé veľmi
zvláštne – jedna sa na manželské povinnosti sťažuje, ďalšia
sa len tajomne usmieva a my všetky tušíme, že to v skutočnosti,
ehm, má rada. Takže celkove nemám ani poňatia, aké by to vlastne
bolo.“
„Tak mňa sa také veci nepýtaj, to
môj kamarát chodí za prostitútkami, nie ja.“
„Takže si ešte, ehm...“
„...panic? Hej. Nemám pokračovať v
príbehu?“
„Ťažko povedať, tak či onak to
vyzerá zaujímavo.“ uškrnula sa Constanza.
„Ale že sa nehanbíš!“
zachichotala sa Sancia. „Chceš ešte počúvať reči o veciach, o
ktorých by sa hovoriť nemalo?!“
„Som len trochu zvedavá... Nemienim
skončiť v kláštore.“
„No, tak to tu asi nikto. Nech mi
všemohúci Boh odpustí, ale na službu Jemu by mali byť povolaní
tí, čo sa mu oddajú celým srdcom, a nie my, takí svetáci! Naše
osudy smerujú inam, nemám pravdu? Rodrigo, z teba bude bojovník –
oddaný Bohu, no nie vysvätený, svetský rytier, čo okrem Božej
slávy háji aj česť svojho rodu a vôbec. My dve s Constanzou sa
zase vydáme a budeme takým rytierom rodiť deti a spravovať
domácnosti, budeme svojich manželov i deti vrúcne milovať a
umrieme ako vážené staré dámy, presne ako moja stará mama!“
„To by si chcela?“ zamyslel sa
Rodrigo.
„Hej. A tiež robiť niečo užitočné.
Podporovať cirkev, umelcov, pomáhať potrebným... No veď vieš.
Bol by to celkom pekný a svetu prospešný život.“
„Ale to by si sa musela vydať...“
„A vydám sa, to sa neboj! Teraz sa
však o babičke a jej tvrdohlavosti nechcem rozprávať, a keďže
viem, že ty mi s tým nedáš pokoj, povedz nám radšej, čo bolo s
tou prostitútkou!“
Rodrigo sa zasmial. Milé žieňa. „Ona
k nemu raz prišla a tvrdila, že raz obslúžila samotného kráľa
francúzskeho a pýtala si kvôli tomu nenormálnu sumu na hodinu.
Kamarát tam mal vtedy brata, ten jej neveril, ale ten môj známy,
čo o ňom teraz rozprávam, áno. Kamarátov brat si vyžiadal
dôkaz, a ona im priniesla veľký zlatý krucifix s ľaliou. A
kamarátov brat na to, že je určite pajcnutý...“
„Že je čo?“ zagánila naňho
Sancia.
„Falošný.“
„A to sa dá, vyrobiť falošné
zlato?“ spýtala sa Constanza.
„Nebuď hlúpa, jasné že dá. To
len tak pokryješ normálny kov vrstvičkou zlatého prachu, alebo to
dokonca ani nemusí byť prach zo zlata, stačí pyrit, to je taký
druh železnej rudy... Vyzerá to úplne normálne, ale zlato to ani
náhodou nie je. Ale teda by ma zaujímalo, ako vedel, že je to
falošné – čo si tam doniesol do nevestinca skúšobný kameň či
čo?!“
„Skúšobný...“ Toto zjavne
zmiatlo aj Rodriga.
„To je taký kameň, čo sa pomocou
neho zisťuje, či je zlato pravé, alebo falošné. To oňho otrieš
ten kameň, a ak na ňom zostane zlatý prášok, tak vieš, že to
je podfuk.“
Rodrigo len pokrčil plecami. „No,
tak to tam teda nemal, ale šiel na to logicky. Vraj keby skutočne
mala doma taký poklad, a bol by pravý, tak by ho určite predala a
nepokračovala vo svojom zamestnaní. Veď uznajte, byť pobehlicou
nie je žiadna sláva. Samozrejme, do istej miery je to sranda, ale
len kým vám niekto neublíži alebo vás nechytia miestni klerici a
nepošlú do kláštora. A pokiaľ viem, tak plat tiež nie je
bohvieaký. Keby predala takú drahú vec, mohla by odtiaľ odísť,
kedy by sa jej zachcelo – a viete čo mu ona na to? Že ten kríž
je len zásobou na horšie časy a že ona z bordelu odísť nechce.
Tak si to predstavte, dievča, čo nemusí byť prostitútkou, ale má
rada svoje zamestnanie, a tak sa ďalej ponižuje! Verili by ste
tomu?“
„Na svete sú všelijakí ľudia.“
pokrčila Sancia plecami. „A ak toto je pointa, tak spánombohom.
Tvoja historka bola slabá.“
„Tak teda povedz lepšiu!“ zvolal
Rodrigo urazene.
„Rada. Bol jeden chlapec, volajte ho
Enrique, a ten dvoril beznádejne zadanej dievčine, čím myslím
seba. Stretli sme sa na jednej svadbe a hneď sme si padli do oka.
Kamarátili sme sa, občas sa stretli, a ani nie o dva mesiace mi
vášnivo vyznal lásku. Ja som bola veľmi mladá, ešte viac než
teraz, a tak som sa doňho zamilovala tiež. Stará mama mu ale
tvrdila, že mu nedovolí si ma vziať, ak jej nedokáže svoju
odvahu. Musí to byť ale dôkaz nado všetky pochybnosti. Tak on
teda vyšplhal po lane na múry nášho hradu, tisíckrát vyššie
než on sám, a potom bez pomoci zliezol dole. Stará mama sa na to
dívala a povedala, že to je síce odvážne, ale nie dosť. Poslala
chlapca preč a on za mnou smútil celý rok. Potom sa o mňa
uchádzal ďalší chlapec, volajme ho Pedro, s ktorým to bolo veľmi
podobné. Ten bol dosť bystrý na to, aby sa spýtal, čo si vlastne
babička predstavuje pod najväčšou odvahou, a ona na to, že čeliť
najhroznejšej beštií na svete. Pedro teda vytiahol do boja proti
Maurom a doviezol nám z vojny korisť – slona, ktorého vraj sám
chytil. Babička na to, že to nestačí, a poslala ho preč. Pedra
to poriadne zdrvilo a nakoniec odišiel do kláštora.“
„A to je všetko?“ prevrátila
očami Constanza. „Veď ten príbeh nemá poriadnu pointu!“
„Je skutočný, takže ju mať
nemusí. Ono som vám tu práve vyrozprávala svoju milostnú
históriu. Všetkých mužov, čo som kedy milovala...“ povzdychla.
„No dobre, dobre. Už sa teda naozaj môžeme rozprávať o mojej
babičke!“
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára