Generál bol presne
taký, ako ho opísali jeho príbuzné, nuž a ja neviem, čo by som
k tomu dodala. Možno snáď ešte opis jeho vzhľadu a dojmu, aký
na mňa robil, a rozhodne nemôžem tvrdiť, že by nebolo o čom.
V prvom rade,
čakala som, že bude škaredý. Prirodzene, keďže som bola tak
spoľahlivo informovaná výlučne o jeho povolaní a povahe, nemohla
som mať najmenšie tušenie, ako vlastne vyzerá, a tak som sa
uchýlila k stereotypnému obrazu hrmotného dobyvateľa s drsnou
tvárou, tmavou pleťou hustou čiernou bradou a telom statného
námorníka. Inými slovami, k personifikácií násilia, zabúdajúc,
že on nie je živá metafora, ale človek z mäsa a kostí, ktorý
sa zrodil z matky a otca, a ako taký môže nadobúdať ľubovoľnú
podobu. A vôbec, Chadijine oči mi mali poskytnúť istú predstavu.
Hadaššach bol
totiž polovičný Pandžábec. Pandžábci sú technicky Indovia. A
čím sú títo známi v našich končinách? Predsa pôvabnými
tváričkami a veľkými, romantickými očami. A Hadaššach jednu
mal... Teda, pred takými dvadsiatimi-dvadsiatimi piatimi rokmi...
A tá jeho postava! Pokiaľ chcete vedieť môj názor, pre muža je meter osemdesiatpäť z hľadiska atraktivity tak akurát, aby pôsobil mužne, no nie vyslovene hrozivo. Samozrejme, nad týmto mojim vyjadrením sa pravdepodobne budete len uškŕňať, keďže najväčšia láska môjho života meria len čosi vyše meter šesťdesiat, načo vám ja skromne pripomeniem, že hlavným dôvodom, pre ktorý tou láskou je, nie je a ani by byť nemohla jeho fyzická atraktivita. V každom prípade, spomínaný vojvodca, zrejme aby pôsobil drsnejšie, donedávna nosil bradu, no blížiaca sa ženba s krásnou a váženou slečnou ho prinútila si svoj barbarský vzhľad trochu poupraviť. Svoj cieľ rozhodne dosiahol, pretože nakoniec vyzeral tak civilne, ako len mohol. Nie, nebol to krásavec – tým, ako som už poznamenala, mohol byť tak pred tridsiatkou (a ešte akým!), ale bol naňho príjemný pohľad. Čakala som, že sa bude niesť hrmotnejšie, vlastne iba ticho drobčil, akoby mu bolo treba na malú, a hoci hlavu držal vysoko zdvihnutú, predsa som mala z jeho postoja pocit, akoby nikam, kam príde, vlastne nechcel byť. Na sebe mal bohato vyšívané rúcho, čo u muža jeho postavenia na návšteve u inej váženej osoby (totiž môjho brata bega) bol ekvivalent drahého obleku, ak by som to mala nejako vysvetliť ľuďom z druhej strany Bosporu. Bol pozvaný k nám na obed počas nowrúzu, čo som považovala za zlé znamenie – koniec koncov, aj u vás je nepochybne zvláštne pozvať na sviatky k sebe domov cudzieho človeka. A ak to Chusrau predsa urobil, mohlo to znamenať, že nechce, aby cudzím aj ostal.
A tá jeho postava! Pokiaľ chcete vedieť môj názor, pre muža je meter osemdesiatpäť z hľadiska atraktivity tak akurát, aby pôsobil mužne, no nie vyslovene hrozivo. Samozrejme, nad týmto mojim vyjadrením sa pravdepodobne budete len uškŕňať, keďže najväčšia láska môjho života meria len čosi vyše meter šesťdesiat, načo vám ja skromne pripomeniem, že hlavným dôvodom, pre ktorý tou láskou je, nie je a ani by byť nemohla jeho fyzická atraktivita. V každom prípade, spomínaný vojvodca, zrejme aby pôsobil drsnejšie, donedávna nosil bradu, no blížiaca sa ženba s krásnou a váženou slečnou ho prinútila si svoj barbarský vzhľad trochu poupraviť. Svoj cieľ rozhodne dosiahol, pretože nakoniec vyzeral tak civilne, ako len mohol. Nie, nebol to krásavec – tým, ako som už poznamenala, mohol byť tak pred tridsiatkou (a ešte akým!), ale bol naňho príjemný pohľad. Čakala som, že sa bude niesť hrmotnejšie, vlastne iba ticho drobčil, akoby mu bolo treba na malú, a hoci hlavu držal vysoko zdvihnutú, predsa som mala z jeho postoja pocit, akoby nikam, kam príde, vlastne nechcel byť. Na sebe mal bohato vyšívané rúcho, čo u muža jeho postavenia na návšteve u inej váženej osoby (totiž môjho brata bega) bol ekvivalent drahého obleku, ak by som to mala nejako vysvetliť ľuďom z druhej strany Bosporu. Bol pozvaný k nám na obed počas nowrúzu, čo som považovala za zlé znamenie – koniec koncov, aj u vás je nepochybne zvláštne pozvať na sviatky k sebe domov cudzieho človeka. A ak to Chusrau predsa urobil, mohlo to znamenať, že nechce, aby cudzím aj ostal.
A presne ako som
predpokladala, Chusrau pri sviatočnom stole zahájil rokovania o
sobáši. Nebola som tam, no môj braček v sebe mal aspoň toľko
slušnosti, že ma o svojich úmysloch informoval vopred. Okrem toho
som robila Nargis gardedámu, keď ju jej budúcemu ženíchovi
ukazoval. Kým moja malá sestrička pri tom cudne klopila oči, ja
som sa dívala priamo pred seba, na Hadaššacha, a to, prirodzene,
so značnou dávkou nedôvery. Bola som naňho zvedavá, no nie v
dobrom – priznám sa, mala som značné predsudky. Nehodlám zvaliť
všetku vinu za toto na generálove ženské príbuzné – napokon,
ako sa ukázalo, hovorili pravdu, aspoň čo sa ich pohľadu na vec
týkalo.
„Gulistan begum,
moja drahá snúbenica – salám alejkum.“ Úctivo sa pred
nami poklonil s rukou na srdci, čo na mňa veľký dojem neurobilo.
Napokon, u nás šlo o normálnu súčasť bontónu.
Odpovedali sme s
podobnou prepiatou slušnosťou, a to chytením jeho pravačky do
oboch rúk a hlbokým úklonom, čo boli gestá odkazujúce na fakt,
že bol omnoho starší a boli mu pripisované mnohé zásluhy. „Koš
amándi, vitajte tu nás, pán generál. Veľa som už o vás
počula...“
„Skutočne?
Myslíte tým vašu priateľskú návštevu u mojej sestry a jej
rodiny? Nuž, hádam ma netere príliš neohovárali.“ Jeho trápny
pokus o žoviálnosť pôsobil v chladnej a neosobnej atmosfére
formálnej návštevy skôr dotieravo než milo.
„Nie, to teda
nie.“ vyhlásila som tak mrazivo, ako mi prísna etiketa
dovoľovala. „Ale takisto si nedovolili váš obraz nejako
prikrášľovať.“ Prekvapilo by vás, ako neslušne som v tej
chvíli znela, ale on začal s nezdvorilosťami, a okrem toho, povesť
jazyčnice sa mi vôbec nepriečila, hoci to stále bola len povesť
a nie objektívna realita.
Uškrnul sa. „Tak
potom vedzte, že zdanie objektivity bolo u mojej sestry určite
falošné. Nemyslím si, že sa u nej takej veci dočkáte, zvlášť
keď ide o mňa.“
„Záleží na
tom? Tak či tak sa predsa vôbec nemusíte zaujímať o to, čo si o
vás pomyslím. Zato môj brat a sestra... Oni predsa nezískavali
informácie o vás od vašich údajne zaujatých príbuzných, nemám
pravdu? Takže jediný zdroj, z ktorého si o vás môžu utvoriť
nejaký druh názoru, je vaše vystupovanie priamo pred nimi.“
Mohla som tie slová urobiť ešte tvrdšími nejakou poznámkou o
jeho správaní sa v tom okamihu, ale nechcela som zájsť až tak
ďaleko.
„Hádam, že to
znamená varovanie pred prílišnou otvorenosťou, čo sa komentárov
k vášmu správaniu týka.“
„Hádate zle,
znamená to varovanie pred hrubosťami tohto typu, ctený pane, a
odpusťte, ale vaša nevesta by sa s vami nepochybne porozprávala
určite radšej než ja, takže prečo jej nedať slovo miesto
hlúpych skrytých urážok?!“
Naozaj bolo treba
tak málo na to, aby sme sa znenávideli? Pár hlúpych poznámok a
nepodarených škrobeností? V každom prípade, nevraživo zdvihnutý
kútik Hadaššachových úst svedčil o tom, že sa o podobných
veciach príliš nezamýšľa, a miesto toho ich radšej prežíva.
„Myslím si, že je to nečakane dobrý nápad na dámu ako vy.“
Chusrau zasyčal.
„Tak to by už stačilo! Sestra, nezabúdaj na dobré spôsoby! A
vy, pane – prečo jednoducho neprijmete jej rozumný návrh?“ Keď
sa ozval ku generálovi, jeho tón bol neprekvapivo omnoho milší.
„Nargis, nechceš spoznať svojho snúbenca bližšie?“
Nežne uprela
roztomilé oči k zemi. „Och, braček, keď ja neviem, či sa to
patrí...“
„Máte dobre
vychovanú sestru, len možno príliš plachú. A zdá sa mi dosť
mladá... No, v každom prípade, keďže jedinou ďalšou možnosťou
je slečna Gulistan, nemienim sa sťažovať.“
Taká drzosť! Toto
mu nedarujem. „Máte pravdu, je dosť mladá, ale uvedomte si, že
taký zrelý a skúsený muž ju môže o živote mnohému naučiť,
ak k nej len bude pristupovať dostatočne citlivo. Pokiaľ ide o
mňa, nemyslím si, že je toho až toľko, čo sa môžem o svete
všeobecne dozvedieť, a tak som bola rada, keď mi môj ctený brat
oznámil, že muž, s ktorým ma hodlá zasnúbiť, je vo veku, kedy
mi bude skôr rovnocenným priateľom než otcovským mentorom – a
okrem iného to, ak ma nebudete považovať za príliš koketnú,
znamená, že mi poskytne aj viac, hm, estetického potešenia.“
Inými slovami, je fajn, že moja sestra si berie staršieho muža,
ale za seba musím povedať, že mám radšej mladých a pekných. To
muselo bolieť...
Zovrel
pery. „Žena predsa nemá manžela na nejaké estetické
potešenie, slečna, a je mi
naozaj ľúto, že pri svojich údajných skúsenostiach so životom
to neviete!“
„Podceňujete
ma, pán generál – nepovedala som predsa, že to od svojho
snúbenca vyžadujem, len toľko, že pociťujem skromnú radosť a
vďačnosť všemohúcemu Allahovi za to, že sa mi takého
príjemného bonusu dostalo!“
„Hovoríte, akoby
ste toho mladého muža niekedy videla!“
„Videla, vďaka
láskavosti môjho milovaného brata, samozrejme!“
„Ozaj? A ja som
si myslel, že vašim snúbencom je hormozgánsky beg, ale o tom by
ste predsa netvrdila...“
Naša
„konverzácia“, či skôr prehnane uhladená hádka, eskalovala
do bodu, kedy som sa mu nebála ani skočiť do reči. „Ale áno,
tvrdila! Vyhlasujem tu pred Allahom a mojimi súrodencami, že Utmán
Hidžádzí je omnoho krajší než vy, nech už si o sebe myslíte
čokoľvek!“
Všetko napätie
našťastie zlikvidoval Nargisino príliš hlasné zachichotanie. Keď
sme si to všimli, zapýrila sa a znova zaujala svoj predošlý
tichý, decentný, takmer bojazlivý postoj. Chusrau si našťastie
včas uvedomil, aká je situácia absurdne vypätá bez poriadneho
dôvodu, a tak sestru povzbudil tým, že sa tiež zasmial. „Vraj
krajší, dajsamisvete! Nehovorím, že to nemôže byť, no...
Údajnú krásu vás dvoch je pre mňa ťažké ohodnotiť, predsa
len som muž, ale osobne mi obaja vyjdete tak narovnako.“
„To je pravda!“
zvýskla Nargis. „Nedávno u nás bol na návšteve, a aj keď som
ho videla len letmo, myslím, že má krajšiu tvár – ale zase je
drobný a kríva!“
Pozreli sme sa s
generálom obaja jeden druhému do očí, obaja zmätení a bezradne
sa obzerajúci po hneve, ktorý zrazu ušiel ktoviekam. Naostatok som
nemala inú možnosť ako sa pobavene uškrnúť, čo on, vedomý si
toho, že onen urážlivý výraz nepatrí jemu, ale situácií ako
takej, urobil tiež. „Keď sa zbavíte tej škrobenosti, slečna
Nargis, ste naozaj roztomilá!“
Moja malá
sestrička upadla do rozpakov, no zdala sa o poznanie uvoľnenejšia.
„Tak teraz neviem, či to mám brať ako kompliment, alebo len ako
blahosklonnosť...“
„Oboje, ak vás
to pravda neuráža – napokon, myslel som to dobre. Pri vašej
kráse a mladom veku to nie je žiadna hanba, skôr naopak!“
„Ďakujem.“
povedala ticho, takmer šeptom. Ach, aká roztomilá, nežná
kvetinka! Zrazu mi jej prišlo trochu ľúto. Keď sa na ňu generál
díval, mal zrazu v očiach nehu a zvláštnu krehkosť. Možno by
jej napokon bol dobrým manželom... Len či by to také rojčivé
dieťa ocenilo!
Venovala som
Hadaššachovi intenzívny pohľad. „Ako vidím, prechovávate k
mojej sestre väčšie sympatie než ku mne – a pre vaše dobro by
som vám odporúčala si tento pozitívny prístup k nej uchovať.“
„Budem snáď mať
čo do činenia s vami, ak sa tak nestane?“
Tentoraz však
zasiahol Chusrau. „To možno, ale čo by vás malo trápiť viac
než to je fakt, že ja v spomínanom prípade tiež neostanem
ľahostajný. No na také veci máme ešte čas, napokon, netreba
náhodou naplánovať oslavu vašich zásnub?“
„Iste, iste;
poberme sa teda preč a nechajme tu dámy samotné...“
Po
trochu uvoľnenejšej rozlúčke som obrátila tvár k Nargisiným
veľkým modrým očiam plným sĺz. „Tak toto má byť môj budúci
manžel?! Veď... Ach, Gulistan, veď on je taký... Starý!“
„To je. Ale bude
ťa mať rád.“
„No ja ho nikdy
nemôžem milovať! Och, sestrička, skončím ako tvoja mama, čo až
do jeho pohrebu ani nevedela, že má manžela... Ak budem mať teda
šťastie...“ Chúďa dievča, a to ešte nevedela o incidente s
Karáči! I ja som naňho takmer zabudla, ale to naschvál, pretože
pri spomienke naň som mala chuť zakričať „zastavte svadbu!“,
čo som však nemohla, keďže by to urobili s tou mojou a nie
Nargisinou...
„To je údel nás,
vznešených dám...“
„Ale ja
nechcem... Och, Gulistan, ja sa vzbúrim! Budem ako tie dievčatá z
románov, ktoré sa postavili proti hlúpym, smiešnym tradíciám a
vydobyli si svoje šťastie... Utečieme s Brkićom spolu!“
Neviem prečo, ale
tie slová ma rozzúrili viac ako čokoľvek, čo povedal predtým
generál. Len kvôli tej myšlienke a spomienke na to, ako som aj ja
kedysi takto dúfala a búrila sa...
Nemyslite
si, búrim sa stále. S myšlienkou dohodnutých manželstiev stále
nie som celkom stotožnená, aj keď ju už nevidím tak čiernobielo.
A ešte viac než inokedy nenávidím myšlienku,
že by muž mal mať v domácnosti absolútnu moc. No ak vo mne niečo
prebúdza ešte väčší odpor, je to takýto spôsob vzbury. Len
pre tú lacnosť...
Vybuchla som.
Odpusťte mi to, veľmi svoje konanie ľutujem, ale strelila som
sestre facku.
„Ty
hlúpe, hlúpe, hlúpe decko! Uvedomuješ si, o čom snívaš?!
Uvedomuješ si, čo od života žiadaš?! Ty... Iste by si veľmi
chcela rebelovať proti vynútenému manželstvu v mene pravej lásky,
ale ty vôbec nechápeš...! Ty, rojko, rebelka, hus jedna blbá! To
je príšerné – stala si sa jedným z tých dievčat, ktorými tak
pohŕdam! Chceli by ste sa vzdať starých zvykov, ale čo ponúkate
na oplátku?! Viete vy vôbec, koľko toho od života žiadate?!
Nikdy ste nemuseli pracovať, ani na svojom živobytí, ani na
takzvanej „pravej láske“, lenže si neuvedomujete, že láska,
ktorá nič nestojí – ani čas, ani peniaze a už vôbec nie
štipku pochopenia pre toho druhého – je len hlúpy detský
rozmar, nehodný zdieľať názov s citmi, pre ktoré tí, čo ich
majú, obetovali toľko bolesti a smútku... Vy, rozprávkové
búriace sa princezné, bez cieľa a nádeje, ktoré nemajú nič, čo
by ich držalo pri ich inak chvályhodnej vzbure, nijaké vyššie
hodnoty, a predovšetkým nijakú alternatívu! Tušíš
vôbec, čo sa dialo, keď odhalili mňa s Madžidím?! Alebo zase
raz padá vina na moju hlavu, pretože som ti takú dôležitú vec
neprezradila?!“ Dve posledné vety som nemala vysloviť, ale už
som sa nemohla zastaviť. I tak som to raz musela urobiť...
„Ty to netušíš
však? Nuž, nemáš to odkiaľ vedieť, veď som si to celých desať
rokov nechávala pre seba! Napokon, ty si vtedy bola ešte len dieťa,
takže by si niečo také iste nepochopila správne... Ako iste vieš,
pred dvanástimi rokmi – bola som od teba staršia len o rok –
som sa zaľúbila do mladíka menom Šaukát Madžidí. Boli sme
rovnako starí, a on sa mi veľmi páčil, so svojou sladkou
tváričkou, mužnou postavou a zvodcovskými rečičkami... Schádzal
sa so mnou najskôr len kvôli pobaveniu, ale možno ku mne aj niečo
cítil, neviem. Napokon, aj on bol veľmi mladý, a ja som nepochybne
bola už vtedy veľmi krásna. Prichytili nás bozkávať sa v
záhrade, pochopiteľne nám zakázali stretávať sa a mama ma v
súlade so svojim temperamentom strašne zbila. Potom sme sa stretli
naposledy pod Chusrauovým dohľadom; chcel, aby som presvedčila
toho tvrdohlavca Madžidího, aby vypadol z nášho okresu a už sa
nevracal. Dal si povedať, čo mi prinieslo dva týždne nesmierneho
utrpenia. Duša ma bolela tak, že som nemohla ani vstať z postele.
Mame nakoniec došla trpezlivosť – ty vieš, že jej nikdy nemala
na rozdávanie – a vytiahla ma z izby, škaredo mi nadávajúc.
Vraj nechce, aby som bola ako ona, ktorá si pokazila život len
preto, že nemá pod kontrolou svoje emócie – a mala by som si
uvedomiť ešte čosi... Zaviedla ma totiž do špitálu, kde
pomáhala v rámci charitatívnej práce (som presvedčená, že keby
tieto svoje aktivity netajila pred otcom, on by mal pre ňu oveľa
viac pochopenia a sympatií, ale to je o inom). A to bol, drahá
Nargis, zážitok, ktorý by som rada dopriala aj tebe! Pravda,
lepšie raz vidieť ako stokrát počuť, no na druhej strane, hovorí
sa tiež, že múdry sa učí na cudzích chybách a hlupák na
svojich. A ja som sa musela poučiť trochu drastickým spôsobom.
Videla som
žobráka s leprou, ktorého mäso sa pomaly a bolestivo menilo na
mŕtve tkanivá. Videla som ženu, ktorú zmlátil do bezvedomia
vlastný manžel. A napokon som videla chlapca, pracujúceho v
muničnej fabrike, ktorému sírový prach zhoršil problémy s
pľúcami, kvôli čomu sa udusil priamo pred mojimi očami. Keď som
sa spýtala mamy, či sa tomu nedalo predísť, ona len pokrčila
plecami a trochu smutne mi vysvetlila, že práca, ktorú vykonával,
je nebezpečná a mladík si zjavne nedokázal inak zarobiť na
živobytie. Bol odo mňa o dva roky mladší, keď zomrel... A vtedy
mi povedala niečo, na čo nikdy nezabudnem – „mohla si byť na
jeho mieste, ak by si sa nenarodila svojmu otcovi, ale nejakému
bedárovi z predmestia“. Mala pravdu, a to aj napriek tomu, že
podľa môjho názoru by som ako dievča prechádzala celkom inými
útrapami. Tvrdo drieť v nezdravom prostredí by som však musela aj
tak. Ten mladík mi dal cennú lekciu, Nargis: nech už si prejdem
hocičím, budem na tom lepšie ako on. Nič v živote nie je
zadarmo, sestrička – my, vznešené dámy, platíme slobodou za
blahobyt, ktorý nám pripadá taký samozrejmý, a oslobodenie od
všetkej zodpovednosti. Náš život nie je ľahký, no vždy je to
oproti iným možnostiam celkom znesiteľný osud. Chceš rebelovať,
dievčatko moje? Odmietnuť zaplatiť životu daň v podobe svojej
slobody? Prosím, urob to – no potom si vyber čosi iné, čo ti
zabezpečí do budúcnosti povinný diel bolesti a nešťastia,
pretože Allah nie je ani spolovice taký milosrdný ako sa hovorí,
a rozprávky neboli vymyslené preto, že by odrážali realitu. Čím
si chceš vykúpiť slobodu, Nargis? Ja som si vybrala byť užitočná,
no i tak sa obávam, že to osudu jednoducho nebude stačiť a
nakoniec ma donúti urobiť ešte niečo... Vieš, dala som
Všemohúcemu sľub, že ak sa vydám za muža, ktorého ľúbim –
čo som kedysi nepovažovala za pravdepodobné – začnem sa
angažovať v politike. To je, ako vieš, veľmi nebezpečná
činnosť, no ja som si ustanovila vznešený cieľ – zlepšiť
pracovné podmienky v továrňach a iných podobných miestach,
urobiť, čo sa dá, aby drobní robotníci pracovali bezpečnejšie
a za výhodnejšiu plácu. Zaoberala som sa touto témou dosť na to,
aby som mohla s istotou povedať, že u nás to v tejto oblasti nie
je veľmi ružové – o zamestnancov na najnižších miestach sa
nikto nestará a proletariát žije život plný chudoby a ťažkej
driny. No ale, odbočila som od témy, napokon, nezačala som o tejto
príhode rozprávať kvôli agitácií, veď ty s tým sama nič
nezmôžeš. Čo tým chcem povedať je, že ani tvoje vysoké
postavenie ti neposkytuje ospravedlnenie na bezcieľny život...
Pochopila?“
„Vyššie ciele?“
zašepkala Nargis. „Och bože...“
„A príprava na
utrpenie. Život je tvrdý, sestrička, a nemôžeš od neho očakávať
príliš veľa. Netvrdím, že človek by nemal byť optimista, no
nemal by chcieť toľko čo ty – totiž slobodu, lásku a pohodlný
život – naraz a zadarmo. Dúfať, ako to robíš ty, je síce
veľmi pekné, ale nič čo i len pripomínajúce šťastie ti takýto
prístup nezabezpečí, možno okrem ilúzií, ktorých by sa v tomto
veku mala začať zbavovať.“
---------------------------------------------
Keď sa o tomto
mojom prejave dopočul Utmán, len pobavene poznamenal. „Vieš, až
doteraz som si to nikdy neuvedomil, ale aj napriek tej tvojej
pôvabnej tváričke, nádherným čiernym očiam a, myslím, peknému
telu si už naozaj stará. Tak nakoniec máš jej malé zlomené
srdiečko na svedomí ty!“
„Niekto jej to
musel povedať... Raz.“
„Ale rozhodne
nebolo nutné hovoriť jej to takto tvrdo a poučujúco. Veď je to v
podstate ešte len dieťa, nemusela si ju takto ponižovať.“
Zdvihla sa obočie. „Ponižovať? Náhodou, tým, že som sa s ňou rozprávala ako s dospelou, som jej preukázala väčší rešpekt než ty, ktorý o nej hovoríš ako o malom decku!“
Zdvihla sa obočie. „Ponižovať? Náhodou, tým, že som sa s ňou rozprávala ako s dospelou, som jej preukázala väčší rešpekt než ty, ktorý o nej hovoríš ako o malom decku!“
„To nie je
poníženie, ale realistický odhad toho, čo to úbohé dievča
znesie! Prečo musíš byť taká?“
„Aká? Cynická?
Dospelá? Nohami pevne na zemi?“
„Tvoja sestra má
pätnásť, Gulistan. Nemala si jej hovoriť také veci.“
„Aké? Že si žije v podstate pohodlným a šťastným životom, takže by sa nemala sťažovať sa na nezmysly?! Odkedy sa narodila, žije si ako v bavlnke, v tom svojom malom veselom detskom mikrosvete...! Mám ju snáď zoznamovať s realitou pomaly a bezbolestne?! Moja matka to so mnou tak neurobila, a predsa som tu!“
„Aké? Že si žije v podstate pohodlným a šťastným životom, takže by sa nemala sťažovať sa na nezmysly?! Odkedy sa narodila, žije si ako v bavlnke, v tom svojom malom veselom detskom mikrosvete...! Mám ju snáď zoznamovať s realitou pomaly a bezbolestne?! Moja matka to so mnou tak neurobila, a predsa som tu!“
„Ale keď ona je
o toľko krehkejšia a... Proste toho vie menej než ty, keď vás od
seba odtrhli s Madžidím!“
„Inými slovami,
je hlúpejšia! No ďakujem pekne, to je presne dôkaz toho, že mám
pravdu! Jediný človek, ktorý mi tie slová vyčíta, mojou sestrou
vlastne skryto pohŕda!“
„Nechytaj ma za
slovíčka, Gulistan! Nič také som v skutočnosti nepovedal! Ide o
to, že ty si bola predovšetkým staršia keď sa ti to
stalo... A nemôžeš popierať, že Nargis je omnoho zraniteľnejšia
a, nuž, nevinnejšia, než si ty kedy bola! Je fajn, že ju
nepovažuješ za slabú, ale fakt je, že preceňuješ jej sily. Sú
veci, ktoré ešte jednoducho nezvládne.“
Mal, ako inak,
pravdu. A o to viac ma škrie, že sme sa vtedy na môj vlastný
popud nerozišli v dobrom.
---------------------------------------------
O pár dní som ju
prichytila, ako sa pokúša otráviť jedom na potkany. Nie že by to
myslela vážne, totiž, že si uvedomovala, čo smrť so sebou
skutočne prináša, jednoducho bola nešťastná a zrejme si
myslela, že toto je nejaké vhodné riešenie. Samozrejme, zabránila
som jej v tom a zdesene ju vyhrešila. Keď som ju kolísala na
rukách, uplakanú a na pokraji hystérie, šepkala som jej do ucha.
„Nechci, aby som ťa poučila aj o smrti... Také veci odo mňa
nežiadaj.“ Rozhodne mi nebolo všetko jedno! Nikdy v živote som
sa o nikoho tak nebála. Nikdy som si ani neuvedomovala, aká je malá
a hlúpa – a aký vzácny a krehký je jej život! Och, moje
dievčatko... „Ľúbim ťa, sestrička, ja ťa tak veľmi
ľúbim!“
„A čo mám ja z toho, keď Brkić nie?! A mňa navyše vydajú za niekoho iného! Za starého muža...“
„A čo mám ja z toho, keď Brkić nie?! A mňa navyše vydajú za niekoho iného! Za starého muža...“
„Och, Nargis,
ja...“ Do očí mi vyhŕkli slzy. „Ja som to vedela. Chcela som
ti to povedať, ale nechcela som ti kaziť ilúzie. Som rovnako hlúpa
ako všetci ostatní! Nepovažujem ťa za takú dospelú, ako som si
myslela, to som si len hľadala ospravedlnenie pre svoj zlostný
výbuch! Odpusť svojej veľkej hnusnej sestre, zlatíčko...“
Myslela som to celkom úprimne – skutočne som si až vtedy
uvedomila, že to bola len hlúpa racionalizácia vlastného konania,
čo ma priviedlo k takémuto radikálnemu postoju. A kvôli tomu sme
sa s Utmánom pohádali... Tá moja tvrdosť nás raz všetkých
zničí.
Zatiaľ by sme
sa ale mali začať pripravovať na svadbu.
------------------------------------------------
A čo povedať ku
koncu tejto historky? Snáď, že každá inteligentná osoba má v
sebe istú vlastnosť, každú chvíľu pripravenú urobiť nejakú
poriadnu hlúposť, a väčšinou je to, tak ako v mojom prípade,
prílišná sebadôvera. Tentoraz, našťastie, nikto neprišiel k
skutočnej ujme; Nargis sa z toho nakoniec spamätala, a ani tá
nešťastná svadba s Hadaššachom sa nekonala. Paradoxne, tým, kto
utŕžil najbolestivejšiu ranu, bol generál, do mojej malej
sestričky už platonicky zamilovaný. A akoby to nestačilo, krátko
pred mojou svadbou sa mi k „nežnému obdivu k jej kráse“
priznal aj Melekí, čo ma teda dosť urazilo, pretože zo všetkých
pôvabných žien v paláci sa zapozeral práve do nej a nie do mňa.
Navyše mi Utmán začal tvrdiť, že starý Melekí sa do malej
Nargis skutočne zamiloval so všetkým, čo k tomu patrí, a dokonca
chce požiadať Chusraua o jej ruku. Nakoniec si ale ten príšerný
nápad rozmyslel a sústredil sa na to, aby si získal najskôr srdce
svojej milovanej. Nevyšlo mu to, a tak si zbalil veci, odišiel z
paláca a začal šíriť tú nepravdepodobnú historku, ktorá znie
ako z červenej knižnice a preto jej každý idiot tam vonku verí.
Ja vám ale do očí hovorím, že takto to nebolo – verte mi, som
očitý svedok...
Krásna princezná, akej na svete
páru nebolo, so zlatými vlasmi a tými najmodrejšími očami, aké
kedy kto videl, sa zaľúbila do krásneho mladého generála. No jej
rodina (najmä krutý najstarší brat), tomu nepriala, pretože to
bol kresťan, a tak si ho aj napriek čistej láske, ktorú k nemu
cítila, nemohla vziať za muža. Namiesto toho ju brat zasnúbil s
krutým generálom, ktorý mal na svedomí celé mestá a dediny a
ktorý bol od nej oveľa starší a navyše škaredý. Svedkom jej
nešťastia sa stal starnúci umelec, ktorý sa mohol len z diaľky
prizerať, ako sa úbohá dievčina rúti do nešťastia...
Nargis je zatiaľ
ešte slobodná. Často ju navštevujem a nedávno sa mi zverila s
tým, že pomáha mame v špitáli, o ktorom som vám rozprávala.
Bola by som to nazvala šťastným koncom, keby sa tým v skutočnosti
niečo naozaj končilo.
---------------------------------------------------
Vyznanie prvého nápadníka –
krásneho princa
Keď si vybavujem
tvoju tvár spätne, tak áno, myslím, že si bola (a pravdepodobne
ešte stále si) veľmi krásna. Ale pochop, videl som ju len raz, a
tvoja sestra sa mi aj tak páčila viac. Možno sa tvárila ako osina
v zadku, ale na rozdiel od teba mala prsia. Neber to v zlom, myslím,
že aj tebe časom narástli, ale to som ja už predsa nevidel...
Vyznanie druhého nápadníka –
zlého vojvodcu
Áno, si kočka –
počuješ, stále ešte si – a k tomu taká milá... Aj tak neviem,
čo ma to posadlo. Mám vyše štyridsať, drahá moja, a poznal som
ťa tak krátko, a napriek tomu kvôli tebe tak strašne trpím. Tvoj
postoj k svadbe chápem, fakt, ale myslel som si, že by som ťa
mohol presvedčiť, aby si zmenila názor, keby si ma teda spoznala
lepšie, no... Ja viem, že mám taký slovník, no, akosatopovie,
pohoršujúci, alebo teda tak nejak, v každom prípade nie som
nejaký ulízaný posluško a dosť teda hreším, ale ja som v
podstate fajn chlap, hej, aj keď túto svoju stránku dosť skrývam.
Veď vieš, v mojom povolaní sa padavky netrpia. Ale bol by som ťa
miloval, keby to klaplo, to ti prisahám...
Vyznanie tretieho nápadníka –
ticho trpiaceho umelcaSníval
som o tebe viac, ako by si také mladé dievča zaslúžilo od takého
starého chlapa. Odpusť mi to. Odpusť to nám všetkým – že sme
nemilovali, čo sme mali, alebo milovali, čo sme nemali. Tvoja
krása, nevinnosť a dobré spôsoby totiž boli len zásterkou toho,
že, na rozdiel od svojej sestry, si sa ešte nedostala do situácie,
kedy by si minimálne o jednu z tých vecí prišla. Nanešťastie...