Pondelok pred Veľkou nocou
Navzdory tomu, že
ju zvyšok dediny považoval za pomerne majetnú, mala Renáta
Kutáčová ťažký život. Nie dosť, že musela oplakávať
prakticky celú svoju rodinu, ešte aj jej každodenná rutina bola
namáhavá, zvlášť na jar. Prirodzene, ako statkárka nemusela
pracovať na poli sama, na to mala nádenníkov, avšak zabezpečiť
týmto občerstvenie, pravidelnú prácu a dohliadať na to, aby sa
neflákali, nebolo jednoduché. Okrem toho musela sama robiť všetky
práce okolo domu a nájsť dosť ľudí, ktorí dokážu odsluhovať
poľnohospodársku techniku alebo sa to aspoň včas naučiť, sa jej
ešte do tohto dňa nepodarilo, hoci ako dobrá hospodárka začala
hľadať už na jeseň. Ako by ale jej únavnú každodennosť
ovplyvnil sused, ktorý sa nezdá na život hospodára stavaný?
Hádam je to bystrý chlapec – mohol by v tej Amerike ísť na
štúdiá a stať sa doktorom alebo právnikom ako Galecki miesto
drenia na farme len preto, že patrila jeho rodičom a on na nej
vyrastal.
„My sa
ospravedlnujeme for interference...“ Ben Galecki sa bezradne
pozrel na Vaška.
„Za vyrušenie.“
pripomenul mu chlapec trochu unavene a smutne.
„OK, sa
ospravedlnujeme za vyrušene. My chceme s vami diskutovat...
Vyjednavat... Well, právne veci tykajuce sa pripadu. To
vlastne je whole point mojej návštevy. Cela pointa.“
„Po slovensky sa
povie podstata. Pointu má literárne dielo alebo anekdota.“
opravil ho Vašek.
Renáta zdvihla
obočie. „Keď viete po slovensky o toľko lepšie, načo vlastne
svojho príbuzného potrebujete?“ Tí dvaja drzáni ju vyrušili od
varenia obeda. Je síce pravda, že pre nich by si dobrovoľne
nerezervovala žiaden čas, no keďže musela pripraviť jedlo nielen
pre seba, ale aj pre vyhladovaných nádenníkov, bola táto doba
extra nevhodná.
„Morálna
podpora.“ vyhlásil Ben Galecki urazene. „A právne poradenstvo.
Keby my stuffy nephew nevedel lepšie slovenský ako ja, ani
by som ho nevzal so sebou do tejto krajiny.“
„Máj... Staf...“
Renáta bola dostatočne bystrá, aby pochopila, že hovorí o
Vaškovi, ale čo o ňom vlastne hovorí, totiž ako ho to práve
nazval, to vôbec netušila.
„Znamená to,
prepytujem, „môj pribrzdený synovec“, slečna Kutáčová.“
vyhlásil Vašek, možno trochu pobavene.
„My
point je, slečna, že
sme ochotni vyjednavat.“ povedal Ben Galecki ostro. „Kupime od
vas tie pozemky, za discount,
of course...“
„Zníženú cenu.“ preložil Vašek.
„Nie sú na predaj, a už vôbec nie za „zníženú cenu“.“
odsekla Renáta. „A ak dovolíte, mám na práci omnoho
dôležitejšie veci.“
„If
you don't mind, požiadam
vas o jednu malu vec.“ nevzdával sa Galecki.
„A to je?“ zdvihla obočie Renáta.
Galecki rozhodil rukami, akoby ho všetka znalosť slovenčiny
opustila, a pošepkal Vaškovi do ucha čosi v rodnom jazyku. „To
nepôjde.“ zavrtel chlapec hlavou.
„Čo nepôjde?“ spýtala sa Renáta, tentoraz omnoho menej
nepriateľským tónom ako predtým.
„Strýko Ben chcel, aby som vás požiadal o malú láskavosť. V
dome mali ostať nejaké veci po mojich rodičoch a ja by som bol
rád, ak by ste mi dali aspoň tie...“ Jeho tvár bola nepekná,
cestovitá, no ocitol sa na nej taký smutný pohľad, že sa mu
nakoniec podarilo vyvolať v nej dojem zraneného šteňaťa.
Zrazu
jej chlapca prišlo trochu ľúto. „Veľmi rada by som vám
pomohla, ale nemám ani poňatia, ktoré veci sú vaše a ktoré
môjho brata. Viete, po tom, čo ho získal spolu s pozemkami, sa
presťahoval do vášho domu aj so svojimi vlastnými osobnými
vecami. Navyše, podľa mňa väčšina osobných vecí vašich
rodičov, bohužiaľ, skončila v rukách gestapákov a strážcov
koncentračného tábora. Neviem, či to, čo z nich ostalo, stojí
za reč.“
Chlapcovi vyhŕkli do očí slzy. „Prosím, slečna, nech už je
ten zvyšok hocijako malý, ja ho potrebujem dostať do rúk. Vaši
rodičia už predsa tiež nežijú, pokiaľ sa nemýlim...“
Kutáčka zovrela pery. „Máte pravdu. Otec zomrel v tridsiatom
treťom, keď som mala trinásť, mama v tridsiatom piatom. Ale...“
„Nuž, vidíte, chápete, aké je to pre mňa ťažké, stratiť
ich oboch v takom mladom veku. Bude mi stačiť akákoľvek
maličkosť, ktorá mi ich pripomenie, spona do vlasov alebo
vývrtka... Čokoľvek...“
Renáta si povzdychla. Nemohla popierať, že ňou Vaškovo zúfalstvo
pohlo. „Príďte zajtra, teraz mám veľa práce. Spoločne
prehľadáme dom, ktorý vašej rodine predtým patril, a pozrieme sa
po veciach vašich rodičov.“
„A s pozemkami nič?“ spýtal sa Galecki zmätene. „Lebo viete,
mozeme sa dohodnút...“
„Podľa mňa to nikam nepovedie, ale ako chcete. Ja nemám záujem
dať nikomu nič, ale ak si myslíte, že ma presvedčíte, zajtra
večer si na vás nájdem čas. A teraz, prosím, odíďte.“
„Ďakujeme vám za to, že ste nás nakoniec predsa len vypočula.“
povedal Vašek Ackermann skleslo, rozlúčil sa s Kutáčkou a
odišiel i s tým svojim americkým strýčkom kade ľahšie.
Vďakabohu, už ju zdržiavali dosť dlho.
----------------------------------------------------
Večer si tí dvaja cudzinci zašli do krčmy, ktorú viedla stará
Mušiarová. Teraz, tesne pred Veľkou nocou, sa veľa chlapov v
dedine snažilo postiť, a tak sa jej podniku vyhýbali, no to
Mušiarku netrápilo. Jej čas ešte len príde. Zatiaľ sa však
rozhodla si od práce trochu odpočinúť, vyskúšať kandidátov na
novú výpomoc a venovať sa chorej mame, ktorú mala inak na
starosti jej sestra. Z príchodu cuzincov nebola nadšená, zvlášť
nie po včerajšom incidente – tá sopľaňa, ktorú udrela
Kutáčka, bola dcérou jej susedy. Navyše Ackermannovcov nikdy
nemala veľmi v láske; boli to obyčajní snobi a lakomci, tak je
to, a nech ich už odviezli, kam ich odviezli, Mušiarke rozhodne
nechýbali. Že by sa ale mohlo stať to, čo v ten večer, si
nevedela predstaviť...
Nebola z ich prítomnosti nadšená, ale boli to zákazníci, a
tak ich musela zniesť a obslúžiť. Objednali si veľkú fľašu
slivovice a smutne si opreli hlavy o stôl. Chvíľu sa rozprávali v
akomsi cudzom jazyku, ktorý sa Mušiarke podarilo úspešne
identifikovať ako angličtinu, potom smutne stíchli. Po chvíli
vošli dnu traja chlapi, ktorých príchod ju poriadne prekvapil,
keďže dvaja z nich, Ďurica a Piatnik, zvyčajne pili striedmo a
väčšinou doma. Tretí, Cipár, zvykol chľastať prvú ligu, ale
od konca vojny sa snažil abstinovať, a tak Mušiarku jeho návrat k
starým zvykom potešil, hoci sa zároveň bála, že mu recidíva
uškodí. Odmietnuť ho nemohla, pretože po vojne nemal nikto na
pitie peniaze a pred Veľkou nocou ani náladu.
Celú diskusiu začal Ďurica. „Ale aby ste si nemysleli, tak ešte
raz zdôrazňujem, že som sa sem nechal dotiahnuť len preto, že
musím zapiť svoje znechutenie.“
Piatnik pokrčil plecami. „No čo by si chcel, Žid zostane Židom.
Ten sa svojho majetku len tak nevzdá.“
Ackermann sa obzrel cez plece a očervenel od hnevu. Nič si však
nedovolil povedať.
Cipár sa ho napočudovanie zastal. „Veď chlapca nechajte, viete,
že jeho rodičia už nežijú...“
„Ako dobre!“ zasmial sa Ďurica. „Tiso s tou židovskou háveďou
pekne zatočil. Vďakabohu, už nemôžu okrádať statočný
slovenský ľud!“
Ackermann sa zatváril, akoby mu bolo fyzicky zle, ale stále mlčal.
Hádam zo strachu, veď Ďurica bol chlap ako hora a maličký Václav
by proti nemu nemal žiadnu šancu, zvlášť ak by sa k nemu pridal
Piatnik či dokonca aj Cipár.
„To hej.“ prisvedčil Piatnik. „Prišli na našu pôdu
bohvieodkiaľ, okradli nás a teraz, keď sme ju získali späť, nám
ju chcú znova vziať! Tfuj! Nuž, hádam ich Kutáčka pošle kade
ľahšie...“
„Nuž, snáď.“ pokrčil plecami Ďurica. „Veď jej brat bol
pravý vlastenec.“
„A viete čo?! Prečo mi to nepoviete do očí?!“ Ackermannova
cestovitá tvár bola zrazu celá červená, ako tam tak stál
Piatnikovi za uchom a gánil na celú skupinku. „Myslím to vážne,
pozrite sa mi do očí a povedzte mi, že si moji rodičia zaslúžili
zomrieť?! Aj moji bratranci a sesternice? Milka, najmladšia z nich,
mala len dva roky! Pozrite sa mi do oči a povedzte, že si zaslúžila
zomrieť spolu s ostatnými...“
Chlapi sa pozreli jeden na druhého, keď Ďurica vstal a zadíval sa
mu do očí. „Áno, zaslúžili si to. Vy, židovské špiny, si
všetci zaslúžite vykapať.“
A vtedy Ackermann urobil niečo neuveriteľné. On, ktorý bol oproti
Ďuricovi polovičný a ktorý nikdy neoplýval odvahou (ako tí, čo
ho poznali v detstve, vraveli) naňho zreval. „Potom, pane, mi
dovoľte vám povedať, že mi je z vás zle! Ste najhoršia osoba,
akú som stretol za dlhý, dlhý čas, a v skazenosti sa vám
vyrovnajú už len ľudia, ktorí majú na svedomí mojich rodičov!“
Ďuricovi spoločníci možno celkom nechápali Ackermannovu reč,
ale spoznali nadávanie, keď ho počuli. „Ty čo si naňho otváraš
hubu, ty obrezanec?!“ zreval Piatnik. Cipár vyzeral, že sa za
tých dvoch hanbí, a snažil sa vyjsť z krčmy nepozorovane.
„To by som sa mohol spýtať ja vás, nie?!“ zakričal na
Piatnika Ackermann. „Myslíte si, že ak ma zmlátite, bude to
znamenať, že zrazu nemám pravdu?! Že ste tí spravodliví len z
toho titulu, že ste väčší a silnejší?! To sotva! Len sa do mňa
pustite, nech všetci vedia, čo ste zač! Nech im je jasné, že ste
hajzli, ktorí pokojne zmlátia slabšieho len preto, že...“
Ďurica, silný chlap, ktorý nikdy neplytval slovami, mu jednu
vrazil päsťou. Rozťal mu tým peru a zranil nos, no na prekvapenie
všetkých ho to nijako „nespacifikovalo“. Vašek zreval na plné
pľúca. „Keď biť sa, tak biť!“ A lakťom udrel Ďuricu do
brucha. Ten ho chytil pod krk a začal ho škrtiť, načo ho šmaril
na zem. „Ty drzé židovské šteňa...“ Ani to ale Ackermanna
neodradilo a pustil sa do Ďuricu päsťami. Prirodzene, proti o
toľko silnejšiemu protivníkovi nemal šancu, no to ani mať
nemusel: Mušiarka, Cipár (na jej popud) a dokonca aj Ben Galecki ho
spoločnými silami schmali a odvliekli z krčmy. „To by bolo, aby
sa mi tu bili triezvi!“ zašomrala Mušiarka. Galecki sa zasmial a
vrhol na ňu vďačný pohľad, no ten si krčmárka nevšimla. Preto
radšej so smutným výrazom pomohol synovcovi vstať.
Vaškovi vyhŕkli do očí slzy. „Počul si, čo o nás
hovorili?! A o mojich rodičoch?!“
„Zachytil som
nejaké antisemitské kecy. Prečo si ich vôbec všímaš?“
„Pretože...
Bože, prečo by som nemal?! Keby to boli nejakí hlúpi opilci alebo
mladí blázni, ale takto tu hovoria vážení muži, otcovia rodín!
A ja som sa čudoval, že nám nadávajú aj malé decká – bodaj
by nenadávali, keď o nás ich tatíčkovia zmýšľajú takto!“
„Upokoj sa,
slečna Kutáčová je hádam iná – a ostatní môžu ísť vieš
kam! Vezmeme si tie veci a vypadneme, než sa začnú veľkonočné
sviatky...“
O chvíľu vyšli z krčmy Piatnik s Ďuricom, zatiaľ čo Cipár
vtiahol Vaška s Benom dovnútra, než si tí dvaja uvedomili, čo sa
to deje. Napokon, práve im vynadala ich stará krčmárka, koho by
to nemiatlo?
Len čo Američania z Rozhanoviec vyšli pred krčmu, Mušiarka sa
neohrozene postavila pred Ďuricu a Piatnika a začala svoj
„príhovor“. „No že sa vy dvaja nehanbíte!“
„A za čo by sme sa mali?“ odsekol Ďurica. „Za to, že sme
mladého nazvali tým, čím je – židom?! A že sme sa sťažovali
na jeho chamtivosť?! Nuž, čo je pravda, nie je hriech, ako by
povedal môj otec!“
„Svojho otca mi tu nespomínajte, ten by sa, ak by mal počuť vaše
reči, v hrobe obracal!“ zahrmela Mušiarka. „Akáže pravda?! Tá
je taká, že sem mladý prišiel kvôli majetkovým sporom, ktoré
podľa mňa aj tak nevyhrá, lebo jeho jediný obhajca nevie ani
poriadne po slovensky, a do toho nás nič! A vy ste začali nadávať
jeho mŕtvym rodičom za jeho chrbtom! Vari nemáte srdce?!“
„Áno, máme srdce.“ ozval sa Piatnik. „Pravé slovenské! A to
nám nedovolí nechať len tak, keď nejaký špinavý smradľavý
židák chce okradnúť dobrú slovenskú dievčinu!“
„No, aspoňže srdce máš slovenské, keď už fotra poľského!
Vy si hovorte, čo chcete, ospravedlňujte sa ako chcete, ale fakt
je, že ste sa k nemu zachovali príšerne! A ešte sa s ním pustili
do bitky, no že sa nehanbíte, mlátiť slabších! Čo vás to v
tej škole učili?! Útočiť na menej silného protivníka je
jednoducho zbabelosť!“
„On provokoval!“ zasyčal Ďurica.
„Provokoval?! Dajsamisvete, ty si povedal, že si dvojročné decko
zaslúžilo zomrieť, a on je ten provokatér! Vari už nemáš
svedomie?! A nezačínaj tu so všetkými tými kecami o slovenskom
národe a tak! Ani ja som Ackermannovcov nemala rada, ale že by si
ich malé deti zaslúžili smrť, to by som nikdy nebola povedala! A
vieš čo?! Nemám rada ani teba, a vari želám smrť tvojim
potomkom?! Fuj! Hanba!“
„V židovi niet ničoho dobrého, bez ohľadu na vek.“ zavrčal
Piatnik.
To už Mušiarke praskli nervy, jednu tomu tvrdohlavovci strelila a
zrevala z plných pľúc, podtrhnúc svoje slová ráznym gestom
smerom k dverám. „Von! A nevracajte sa, vy somári!“
Cipár ticho pípol. „Ja tu môžem ostať?“
„Ale, Jožo!“ napomenul ho Piatnik. „Veď sme priatelia, držíme
spolu! Netrhaj partiu!“
„Vyhadzujem odtiaľto len týchto dvoch, tak sa rozhodni sám.“
zamrmlala Mušiarka hlasom zachrípnutým od toho kriku.
Cipár sa teda rozhodol ostať – a piť. Potom krčmárka
vtiahla oboch Židov dovnútra a títo dvaja sa s jeho dovolením
posadili k nemu. Galecki štuchol Václava do rebier a hlavou kývol
k Cipárovi. Mladý sklopil oči. „Ďakujem, že ste sa nás
zastal. Ja, hm... Môžem vás o niečo poprosiť? Vyjadrite moje
poďakovanie aj pani krčmárke.“
„Slečne. A prečo jej nepoďakuješ sám?“ povzdychol si Cipár.
„Aha, tu ide!“
Mušiarka priniesla tým trom ich pitie. „Joj, aj som zabudla
požiadať tých dvoch o zaplatenie. Nuž čo, nebol čas.“
„My nephew vam kce niečo...“ usmial sa na ňu Galecki
vďačne a znova do Václava strčil prstom.
„No, ja by som vám...“ Očervenel ako rak a sklopil oči.
Mušiarka neprejavila pre jeho nesmelosť veľké pochopenie. „No
pozrime sa, aký statočný a spravodlivý, keď ide o povesť jeho
famílie – a ani poďakovať mi nevie!“
„Pre-prepáčte. Vďaka. Že ste sa ma zastali.“ Vašek sa silne
zajakával., kvôli čomu momentálne pôsobil dosť hlúpo.
„No prosím! Dáte si ešte niečo?“
„Ja zatiaľ nič, madam.“ zajachtal Vašek. „Strýko Ben?“
Ten len pokrútil hlavou, a napokon Cipár si vyžiadal krígeľ
piva. Potom sa obrátil k tým dvom. „Ak mám pravdu povedať, ja
tomu zmätku nijako nerozumiem.“
„Ako to? Vari ste tu počas vojny neboli?“ zdvihol obočie mladý
Ackermann.
„Nie celý čas. Odišiel som do Ríše za prácou, ale tam to bola
hrôza hrôz. Chleba ešte menej než u nás, a ani som sa nikomu
nemohol zveriť s tým, že Hitlera ani nemám rád. A to ani
nespomínam fakt, že ja som vlastne komunista... Keby Nemci vedeli,
čo som zač, boli by ma zavreli tak, ako tvojich rodičov. Napokon,
sme na jednej lodi. Vari si nevedel, že veľký revolucionár
Trockij bol tiež pôvodom Žid? A veľa vážených komunistov
tiež?“
„No, ani sa nečudujem.“ pokrčil plecami Vašek. „Od
príbuzných som sa dozvedel, čo to tam bolo za cára. Komunizmus im
mohol priniesť niečo lepšie. Ale vieš, ja som strávil sedem
rokov v Amerike, medzi drobnou buržoáziou, takže o komunizme veľa
neviem, ani o tom, ako to chodí v Sovietskom zväze.“
„A vedel si, že nebyť jeho, vojnu by sme nevyhrali a nacistov
nevyhnali?“
„No hej, to je jedna z tých málo vecí, ktoré som o ňom vedel.“
Mušiarka priniesla krígeľ a fľochla na Cipára. „Nezneužívaj
svoj záchvat zdravého rozumu na komunistickú agitku. Chlapec má
určite dôležitejšie starosti ako svetový protelariát a triedny
boj.“
Pred ňou Cipár nepovedal nič, no len čo odišla, prevrátil nad
jej výrokom oči. „Nevšímajte si ju, je to obyčajná buržujka.“
„Ale to ja tiež.“ ozval sa Ben Galecki. „Som pravnik. My
mama a otec own a shop. Obchod.“
Po tomto vyznaní ich už Cipár neoslovil, čo Vaška celkom obralo
o odvahu. Taká škoda, pomyslel si, nebyť mojich príbuzných, bol
by som mal priateľa. Táto situácia mu ale nebola neznáma, a tak
spočiatku premýšľal nad tým, že sa nebude pokúšať zmeniť,
no potom sa pozrel do očí svojho zástancu a uvedomil si, že mu
niečo dlhuje. Ak už nič iné, tak vysvetlenie.
„Povedzte mi o komunizme, že čo to vlastne je. Ako sa môžem k
niečomu pridať, ak o tom nič neviem?“
„Ty by si sa chcel pridať?“
„Ja neviem, najprv mi povedzte, o čom to je.“
„Ako to môžem vysvetliť buržujovi, ktorý aj sem prišiel len
na to, aby získal pôdu?“
„Možno sa jej vzdám, len neviem, prečo by som mal. Ak to Marx
vie lepšie, tak mi to povedze.“
Nakoniec sa rozhodol, že komunistom nebude, ale bol rád, že sa s
Cipárom porozprával. Ak už pre nič iné, tak kvôli tomu smutnému
úsmevu a poďakovaniu za pozornosť, ktoré mu venoval, keď
vyjadril svoju neochotu sa pridať do strany.
-------------------------------------------------
Utorok pred
Veľkou nocou
Renáta tých dvoch čakala už od rána, a tentoraz ich pozvala aj
dnu na šálku cigorky.
„Takze tie lands...“ začal Galecki.
„Pozemky.“ zamrmlal Vašek preklad.
Renáta povedala svojim pohoršene zdvihnutým obočím všetko, čo
tí dvaja potrebovali vedieť.
„Prosím vás, len jednu z tých parciel!“ zvolal Vašek. „Tú
menšiu! Nechajte si dom, veci, všetko, ale aspoň niečo nám
nechajte! Bože, vari vám to patrí?!“
„A nie?!“
„Veď ako ste to získali?! Váš brat nám to, s pomocou zločincov
vo vláde, jednoducho ukradol!“
Chladne sa naňho pozrela. „Pozri sa, nikto si tieto časy nechce
pripomínať, čo sa stalo, stalo sa...“
„Áno, stalo, a preto to musíme napraviť!“
„A kto napraví mňa?!“ zakričala Renáta. „Nechcem na nič z
toho myslieť, nikto nechce...“
„Nie, niektorí chcú. A tiež aby sa to vrátilo. Viete, čo sa mi
stalo včera?“
„Nemám ani poňatia, no ak to nesúvisí s pozemkami, tak
spánombohom, mne to môže byť jedno.“
„Ide len o to, že akokoľvek by ste chceli, aby tie roky zmizli
lusknutím prsta, oni tu boli, a my si to pamätáme až príliš
dobre. Chápem, že to pre vás bolo ťažké...“
„Tak chápeš, ha?!“ vybafla naňho Kutáčka. „Vieš snáď,
aké to je považovať február za najhorší mesiac, lebo vtedy už
nemáte zásoby a vonku nieto ani lesných húb, takže ťa jar len
tak-tak zachráni pred smrťou hladom?! Vieš aké je to celý deň
vdychovať jedy v muničnej továrni, len aby tebou vyrobené náboje
potom vraždili tvojich vlastných krajanov?! Vieš, aké je to každý
večer ďakovať za to, že tentoraz neprišiel nálet, a ak aj áno,
tak si ho prežil?! Vieš, aké je to sa predierať troskami,
hľadajúc svojich kamarátov, alebo prinajmenšom ich mŕtve telá?!
Nie, nie a ešte raz nie! Ty si pred vojnou žil na bohatých
pozemkoch svojich rodičov, vždy ste mali dosť peňazí, a vojnu si
prečkal tam niekde v Amerike!“
„Ale moji rodičia nie! Viete, ako som sa cítil, keď mi krátko
po oslobodení koncetráku, kde boli, napísal náš starý známy o
tom, čo sa s nimi stalo, ako tam neskutočne trpeli?! Preboha, pred
každým iným sa sťažujte na svoje trápenia, koľko chcete, ale
ja nosím v duši rovnaké bremeno!“
„Ale ja už na svete nikoho nemám! Ty máš aspoň príbuzných za
oceánom, ale ja?! Nezostalo mi nič, len táto zem, a nádej, že sa
budem mať lepšie!“
„Veď som vám povedal, nemusíte mi vrátiť všetko, som ochotný
sa dohodnúť. Pravda je ale taká, že mojej rodine tú zem vzali
násilím a neprávom. Alebo si myslíte opak? Pretože ak áno,
vstanem a odídem, pretože presviedčať vás o tom, že aj Židia
sú ľudia, nemienim.“
„Mňa nemusíte presviedčať o ničom. Nech už som predtým
verila čomukoľvek, po odvedení do Ríše som sa rýchlo prebrala.
Ak si ale myslíš, že to je nejaký agument pre to, aby som ťa
nechala zožať, čo som zasiala...“
„Ak ti to tak vadí, môžem siať aj žať až na budúci rok –
teraz tú zem budeš obhospodarovať ty, a na ďalšiu jar si ju
prevezmem. Veď si ju aj tak nevlastnila príliš dlho, ešte
minulého roku na nej pracoval tvoj brat, nie ty, takže nemôžeš
povedať, že by si čokoľvek vlastnými rukami...“
„Minulého roku ju neobhospodaroval nikto – brat zomrel tú zimu
a ja som sa z Nemecka vrátila až koncom jari. A čo už ty môžeš
vedieť o pôde a roľníčení?!“
„Myslíš si, že som bol pred vojnou slepý a hluchý? Otec ma k
tomu vychovával od detstva, ani nevieš, ako mi bolo ťažko v
meste. Dokážem sa o pozemky postarať.“
Kutáčka sklopila oči, no celkom kapitulovať nemienila. „Dobre,
a čo z toho budem mať ja? Len čisté svedomie?!“
„Zaujímajú ťa viac peniaze, než spravodlivosť? Ale ako chceš.
Musí byť pre teba ťažké žiť tu takto sama, bez všetkých...“
„Sama si poradím.“ odsekla Renáta. „A či je mi tu smutno,
alebo nie, to nie je tvoja vec.“
„Môžem vám pomôcť s prácou týkajúcou sa správy pozemkov,
ktorá je iste ťažká a...“
„To vôbec nie je.“ prerušila ho Renáta urazene. „Ako si si
mohol vôbec myslieť, že by som to nemusela zvládať?!“
Zahanbený Vašek zovrel pery. „Tak mi teda prepáč. Pokiaľ ti
teda svedomie dovolí zbierať plody z ukradnutej zeme, je to tvoja
vec. Ja len, že som si myslel...“
„No, zjavne si nemyslel, keď si sem prišiel len tak žobrať.“
„Žobrať?! Len som poprosil o vrátenie ukradnutej veci! A to má
byť žobranie?!“
„Na mňa sa neobracaj, ja som ti nič nevzala!“
„Ale i tak mi tá vec bola zobraná, tebe sa dostala do rúk a ja
by som ju chcel späť, lebo na tomto svete nič nemám, kým tebe by
ostala tá zem, čo mal tvoj brat pred vojnou! A možno ešte časť
tej ackermannovskej, veď ako som povedal, môžeme sa dohodnúť...“
Zavládlo ticho, do ktorého sa ozvala prvá ona, no aj keby tak
neurobila, Vašek by z jej výrazu pochopil, že prehral. „Neskúšajte
vo mne vzbudiť súcit, nepodarí sa vám to. Myslíte si, že vám
tá zem patrí?! Vám, ktorí ste kedysi dávno prehadzovali peniaze
vidlami ako slamu?! Figu borovú. Mala som rovnako ťažký život
ako vy, a o minulosti už nechcem nič vidieť ani počuť. Choďte
už, u mňa sa vám nič nepodarí.“
Vašek vstal a chystal sa odísť, keď ho strýko Ben chytil za
ruku. „Ne. To nie je mozna. Fascists okradli Vashek a vy ho
len tak...“ Prerušil svoju reč, aby našiel to správne slovo.
„Vyženiete.“ pomohol Vašek strýkovi.
„Vo vlade vytvaraju restitucne zakony. Onedlho budete musiet...“
„Áno, ale dovtedy vám nevrátim nič. Nič, rozumiete?! Žiadna
dohoda. Žiadne vracanie. Skončila som.“ vyhlásila Renáta.
„Pozrite sa, ak sa bojíte, že bez tej pôdy neprežijete,
jednoducho to povedzte. Pochopili by sme to, odišli a prestali vás
otravovať...“
Na Vaškovom líci ostro pristála Renátina dlaň. „Neprežijem?!
Bože môj, mám majetok, o akom väčšina mojich súkmeňovcov môže
len snívať! Keby šlo len o to, dala by som vám, čo vám patrilo,
s veľkou radosťou. Keby ste neboli živou pripomienkou toho, čo sa
vtedy stalo, nebola by som k vám taká neprívetivá. Prečo ste
nemohli ostať v tej Amerike?! Vraj sa tam ľuďom darí omnoho
lepšie. A vy sa miesto toho trepete sem a chcete nejaké majetky, na
ktoré vlastne ani nemáte právo. Choďte už, a nevracajte sa!“
„On parcela E1926 je strom.“ ozval sa zrazu nezdolný Ben
Galecki.
Renáta zdvihla obočie. „Aký strom?“
„Of an utmost importance and commemorative value.“
Ackermann nasucho preglgol. „Dôležitý, pre mňa i pre teba.
Reni, hovorí o tej starej višni, na ktorú sme spoločne liezli.
Ale to sa stalo len raz a aj to sme spolu súťažili. Ja som prehral
– tak ako teraz!“ Do očí sa mu vtisli slzy. „Bože, strýko
si myslel, že pre nás ten blbý strom niečo znamená a že by to
mohlo byť spojenie medzi nami dvoma! Taký nezmysel! My sme sa
predsa nepoznali... Tvoj brat nás aspoň nenávidel, ale ty? Načo
som za tebou vôbec chodil? Ty si nám nebola nič, ani priateľ, ani
nepriateľ, ba sotva sused. A ja som sa to ani nepokúšal zmeniť,
pretože mi na tebe nezáležalo. Toto by mal byť môj trest za to,
že som býval také zbabelé dieťa, všakže? Povedz, že je to
tak, pretože nechcem, aby moje odmietnutie bolo len dôsledkom
tvojej neschopnosti sa vyrovnať s tým všetkým, čo vojna
priniesla. To pre mňa nie je žiaden dôvod, a zlyhať len tak bez
dôvodu? Nie, to nemôžem urobiť strýkovi Benovi, ktorý sa vždy
tak snažil...“
„Niektoré veci sa jednoducho dejú bez dôvodu, nehovoriac už o
dôvodoch dobrých a rozumných.“ povedala Renáta drsne. „Prečo
všetci tak nenávidia Židov? Bohvie. Sami nevedia. Hľadať v tom
nejaké dôvody by im len uškodilo, pretože by sa tej svojej
nenávisti už nevedeli vzdať. Ale to už raz ľudia robia –
snažia nájsť v tom, čo sa stalo, zmysel, pretože všetko je
predsa jednoduchšie, ak to má nejakú príčinu, aj keď sa táto
nedá odstrániť.“
„A tvoje odmietnutie? To má aký dôvod? Dobrý či zlý?“
„Vnútorný. Myslite si o tom, čo chcete, ale ja na vás a vaše
rodiny chcem zabudnúť, koniec koncov, pred vojnou ani počas nej
som na ne takmer nemyslela, a keď som sa dozvedela, ako môj brat
vďaka vášmu nešťastiu prišiel k bohatstvu, už som vôbec
netúžila po tom, aby sa mi dôvod toho, prečo som teraz neumrela
od hladu, pripomínal. Prirodzene, zaobišla by som sa aj bez tej
jednej parcely, ale to by som ťa mala za suseda – a ja chcem
zabudnúť. Všetci chceme, a možno preto vás v dedine nemajú
radi.“
„Cipár ma má rád. Teda, aspoň sa nedá povedať, že by ma
neznášal. Snažil sa ma obrátiť na komunizmus.“
„A ty si tie jeho kecy počúval?“
„Po tom, čo som musel počúvať v rádiu počas prvých mesiacov
od vyhlásenia Slovenského štátu, si myslím, že som si vybudoval
celkom slušnú toleranciu proti hlúpostiam. A Cipárové slová
dávali celkom zmysel, teda v porovnaní napríklad s Tisovými.“
Renáta sa uškrnula. „Podľa mňa znejú obaja rovnako hlúpo,
ibaže Cipár, samozrejme, nebol nikdy prezidentom.“ Povzdychla si.
„Dáte si ešte kávu?“
„Nechcela si nás ešte pred minútou vyhnať?“
„Ále, škoda reči. Zmenila som názor. Viete, nemávam tu veľa
návštev.“
„Dobre, ak nás teda tak veľmi potrebuješ, ostaneme.“ našpúlil
Vašek pery ironicky.
Renáta sa usmiala.
„Už ti niekto povedal, že si krásna?“
„Nemal kto... A tebe zjavne tiež nie, a z dobrého dôvodu.“
„Prečo si stále taká tvrdá?“
„A nemám byť? Po tom všetkom, čo som prežila...“
„Ale to neznamená, že musíš urážať ľudí, ktorí ti práve
zložili kompliment.“
„Načo sú mi komplimenty? Nechaj si ich, ja od teba potrebujem iné
slová.“
„Že hneď odchádzam a vzdávam sa všetkých nárokov na tie
pozemky ti teraz nepoviem.“
Renáta prevrátila očami a šla uvariť kávu z cigorky. „Čo ťa
nemá?! O pozemkoch sa už nechcem baviť. Len chcem, aby si sa so
mnou rozprával normálne. Ako s niekym, s kým sa chceš spoznať,
nech už to znamená čokoľvek.“
„A ty sa chceš spoznať so mnou?“
Pokrčila plecami. „Si človek ako každý iný, a s nikým sa tu
nemám o čom rozprávať. Ľuďom z dediny na mne vôbec nezáleží,
a znova s nimi začať... Ale to by si nepochopil.“
„Nemusíš nič dokončovať. Začínať konverzácie, zvlášť s
ľuďmi, ktorých si mala poznať dávno, je veľmi nepríjemná vec
a čím dlhšie to človek odkladá, tým trápnejšie je ich zrazu
osloviť. Poznám ten pocit.“
„Tak to si jeden z mála.“ Priniesla im kávu a smutne sa
usmiala. „Netušila som, že ešte niekedy stretneme niekoho
podobne... Nuž...“
„Hanblivého?“
„Nespoločenského.“
„Ja nie som nespoločenský. Ľudí mám celkom rád, ale je pre
mňa ťažké s nimi komunikovať.“
„Aj pre mňa, s tým rozdielom, že som tak trochu, hm...“
„Mizantropická?“
„Čo to znamená?“
„Že neznášaš zvyšok ľudstva.“
„Nuž, tak tvrdo by som to nepovedala, ale po tom všetkom, čo sa
stalo, je pre mňa ťažké čakať od ostatných niečo dobré.
Bože, ani si nevieš predstaviť, aké hrozné veci sa diali – ale
o tom sa rozprávať nechcem, hádam tušíš prečo.“
„Tieto pocity sám dobre poznám. Na ktorú časť svojej minulosti
teda spomínaš rada? Ja na žiadnu – väčšina mojich šťastných
spomienok totiž zahŕňa oboch mojich rodičov...“
Smutne sa usmiala. „Ty ešte nie si na spomínanie dosť starý.
Mimochodom, ani neviem, ako ťa volať...“
„Václav. Strýko Ben i ostatní moji známi preferujú Vašek, ale
mne sa zdá, že sa na to sa nepoznáme dosť dobre. A čo ty?“
„Renáta. Nemyslím si, že toto meno treba nejako skracovať alebo
meniť pre lepšiu výslovnosť.“ Ležérne si odpila k šálky, až
prekvapujúco pripomínajúc to, čo Vaškovi americkí príbuzní
volali „pravou dámou.“ Bola naozaj nádherná...
„Snívala si niekedy o niečom?“
„V Nemecku áno, o tom, že sa konečne vrátim domov, a to sa mi,
vďakabohu, podarilo. Ani si neuvedomuješ, aká je tá otázka
hlúpa.“
„Prečo? Lebo je odpoveď taká samozrejmá? Pre mňa teda nie je.
Ja som sa asi v dvanástich rokoch chcel odtiaľto dostať a stať sa
doktorom, ale to bol prirodzene hlúpy sen a teraz mám do
budúcnosti, pochopiteľne, celkom iné plány.“
„Hlúpy sen stať sa doktorom?! Prečo?“
„Pretože by som na to asi nemal žalúdok, a okrem toho som nikdy
nebol práve usilovný žiak.“
Uškrnula sa. „Ja som sa naopak učila veľmi rada. Netušila som,
že mi škola nebude na nič.“ Pohľad jej zaletel k oknám. „Mohla
som sa naučiť len čítať, písať a počítať – počítať, to
hlavne – a to by bol začiatok a koniec môjho vzdelania. V mojej
práci mi nič iné, čo som sa naučila v škole, nepomáha, a ani v
iných oblastiach života to nepotrebujem.“
„Zvláštne. Ja práve teraz začínam rozumieť dôležitosti
vzdelania... Čo samozrejme neznamená, že by som sa odhodlal na to
si sám nejaké slušné zaobstarať.“
„Prečo? Lebo si lenivý?“
„Aj. A nakoniec to k ničomu nepovedie. Ja na lekára proste nemám
hlavu.“
„Si si tým istý? Nezdáš sa mi ako človek, ktorý by dokázal
dostatočne oceniť vlastné schopnosti. Podľa mňa nie si veľmi
sebavedomý.“
„A ja si zase myslím, že ma jednoducho zatiaľ dosť dobre
nepoznáš, pretože ak by to tak bolo, súhlasila by si so mnou.“
„Nuž, možno, veď sa poznáme tri dni a dva z toho sme strávili
spormi. Nechceš si to s tými pozemkami rozmyslieť?“
„Ty áno? Je pravda, že si tvrdohlavejšia než ja, ale ani ja sa
nehodlám vzdať bez boja.“
„Si si istý? Za ten krátky čas, čo sa poznáme, si to chcel
urobiť niekoľkokrát, a za to, že tu teraz sedíme a rozprávame
sa ako normálni ľudia, môžeš vďačiť len svojmu strýkovi.“
Kývla hlavou smerom k mužovi zaspávajúcemu na jej kuchynskom
stole.
„Keď už ma ale do toho tak tlačí, predsa ho nesklamem. A už by
sme asi mali ísť...“
„V dome je kopa miesta.“ vyhŕkla Renáta. „Môžem vás nechať prespať niekde na peci alebo na pohovke. Viem, že sa to nezdá ako ubytovanie, aké by som mala ponúknuť hosťom, no predsa len, je to lepšie ako prespávať vonku v stane.“
„V dome je kopa miesta.“ vyhŕkla Renáta. „Môžem vás nechať prespať niekde na peci alebo na pohovke. Viem, že sa to nezdá ako ubytovanie, aké by som mala ponúknuť hosťom, no predsa len, je to lepšie ako prespávať vonku v stane.“
Vašek sa zdal touto jej ponukou prekvapený, doslova šokovaný.
Zobudil strýka a vyhlásil. „Let's go.“, poďme. A Renáte
povedal. „Veľmi rád by som u vás prespal, no nemôžem vás
dostať do rečí.“
„Aké reči?! Nech si staré baby klebetia, nemôžem vás tam
nechať zamrznúť!“
„Ste neuveriteľne štedrá a ani neviete, aký som vám vďačný,
ale jednoducho to nemôžem prijať.“
„Nuž, hádam vás do ničoho nemôžem nútiť. Majte sa teda
dobre, uvidíme sa zajtra!“
Prečo mu to vôbec ponúkla? Je už hádam taká osamelá?
Pretože úprimne povedané, nechať u seba prespať dvoch celkom
neznámych mužov sa jej nezdalo ako zlý nápad. Aspoň by sa mala s
kým porozprávať. Na to nedostala príležitosť už celé roky.
---------------------------------------------------------
Streda pred
Veľkou nocou
Ďalší večer u nej patril len tým dvom. Strýko Ben sa čertil,
že ho tí dvaja celý večer ignorovali, a Vašek mu z pocitu viny
dovolil kecať veľkú časť nášvtevy, obmedziac sa na úlohu
prekladateľa. Napokon, bol len rád, že on sám nemusí túto
konverzáciu viesť. Rozhovor Renáty a strýka Bena, mínus Vaškov
preklad, vyzerala asi takto:
„Rád by som vedel, či ste otvorená dohode, alebo vaše striktné
odmietnutie stále platí. Onedlho totiž vstúpi do platnosti zákon
týkajúci sa reštitúcií a my si budeme môcť robiť nároky na
všetky pozemky, ktoré patrili Vaškovej rodine, nielen časť,
ktorej sme vám ponúkali sa vzdať prostredníctvom mimosúdneho
vyrovnania.“ S týmito slovami Renáte odovzdal akýsi kus papiera.
„Toto som dnes zobral z najbližšej pošty. S Vaškom sme
poprosili starého priateľa, aby nás z Košíc informoval o
novinkách týkajúcich sa reštitúcií. Jeho list prišiel práve
včas. Inými slovami, už máme svoje nároky aj právne podložené.“
Renáta si chladne prezerala papier. „Neboli sme ešte včera
priatelia?“
Ben zdvihol obočie. „Priatelia? Mali ste súkromnú konverzáciu s
mojim synovcom, to je všetko. Nevzdáme sa predsa nášho boja, keď
sme dostali do ruky eso.“
Renáta nadvihla bradu. „Tak mimosúdne vyrovnanie, hovoríte?“
To by sa jej bolo hodilo – časť pôvodne ackermannovských
pozemkov by jej ostala a ušetrila by peniaze za právnikov, ktoré
teraz na jar nutne potrebuje. Navyše ešte nikdy nebola na súde a
iste by tam zo seba spravila hlupaňu. „Čo bude potrebné urobiť?“
„Nuž, ja a jeden z mojich kolegov s vašou a Vaškovou pomocou
zostavíme zmluvu, ktorou potvrdíme vaše vlastníctvo E1911, to
jest pozemku tam, viete, medzi lesmi a tou žltou budovou... Totiž,
požiarnou stanicou. Vy a môj synovec jednoducho podpíšete a bude
vybavené.“
Na Renátu to bohvieaký dojem neurobilo. „Také jednoduché, však?
Nepovedali ste mi ale, čo za zmluvu to bude.“
„Darovacia, prirodzene. Keďže v prípade schválenia reštitučného
zákona budú pozemky patriť pánovi Ackermannovi, je to jediný
spôsob, ako túto dohodu zariadiť legálne. Napokon, obe strany si
chcú ušetriť problémy s chodením po súdoch.“
Renáta zovrela pery. „Nuž, nesúhlasím s vyjadrením celej
veci... Takže vy mi pôdu, ktorú môj brat obhospodaroval šesť
rokov, jednoducho štedro darujete?!“
„Bohužiaľ, ide o jediný legálny spôsob, a ak len nechcete
skončiť na súde...“
„Dobre teda. Som ochotná sa vzdať E1926...“
„...E1928...“
„...E1928...“
„To je jedno, v každom prípade ide o priestor za repkovými
poliami Hudákovcov a ja vám ho pokojne prenechám.“
Ben Galecki stiahol obočie. „Na toto vám neskočím.“
„Čo tým myslíte?“
„Nečakal som, že presvedčiť vás bude také jednoduché. Podľa
mňa sa nás snažíte oklamať. Čo skrývajú tie pozemky?! Nie je
predsa možné, aby ste zmenila názor tak rýchlo...“
„A čo je vás do toho?! Chcete pozemky – máte ich. Ja sa už
nestarám.“
„Ak ale existuje nejaká okolnosť, ktorá by nás odradila od
snaženia sa o získanie parcely, prečo nám ju nespomeniete? Veď
by vás iste potešilo, ak by ste dokázali kontumačne vyhrať na
celej čiare.“
„Kont... No, to je jedno. Nechcela som vám to spomenúť, pretože
ako vás poznám, neodradilo by vás to.“
Ben Galecki sa uškrnul. „Nuž, môjho synovca pravdepodobne áno,
veď aj tak je v tomto prípade dosť neistý...“
„Miestni vás tu nechcú.“ Odpila si z cigorky a súcitne sa na
Bena zadívala. „Keby ste vedeli, čo o vás hovoria! Vari vám ten
incident v krčme nestačil?“
„My vieme.“ zovrel pery Vašek. „A dnešná udalosť nám to
len potvrdila.“
„Aká udalosť?“
„Dnes ráno sme sa dozvedeli o petícií, ktorú dostala Mušiarka
od sesternice z Košíc.“ vysvetlil Ben. „Šlo o dokument na
podporu reštitúcií, ktorý mal prejaviť súhlas miestnych s tým,
aby sa Židom vrátili vyvlastnené majetky. Zo všetkých miestnych
ľudí ich podpísalo len dvanásť. Tri ženičky to zvažovali, ale
nakoniec odpovedali, že si nechcú znepriateliť manželov.“
„Asi viem, ktoré to boli. Mara Dávidová, Zuza Lučenička a
Janča Grobová, všakže? Tie tri sú jedna jak druhá – dobráčky
od kosti, ale svojich mužov, bohužiaľ, poslúchajú bezvýhradne.
Vždy chodia spolu, predvčerom si boli takto u mňa pokupovať zrno,
lebo Lučenič je mlynár a žena mu pomáha so zaobstarávaním
dodávok. Zvláštne, sú to práve ony, kto sa ma zväčša najviac
štíti, ale v ten deň sme boli nejako všetky vo výnimočne dobrej
nálade, a tak sme si poklebetili. Len tak mimochodom sa priznali, že
by sa im zdalo fér, keby som vám s tými pozemkami vyhovela, iba
tak, zo všeobecného princípu. Ony na všeobecný princíp veľmi
veria.“
„A vy?“ spýtal sa Vašek.
Smutne sa usmiala. „Čo myslíš, chlapče?“
„Ja si myslím, že ak aj nie, tak by ste mali. Nemyslím tým
výlučne v mojom prípade, ale vôbec. Niektoré veci treba robiť
len z princípu, ak je to samozrejme dobrý princíp.“
„Tak teraz neviem – máš na mysli hlavne osobný zisk, alebo si
naozaj stále taký idealistický?“
„Rád by som veril, že je to to druhé.“
„Tak preto tak veľmi túžiš po tých pozemkoch...“
„Nie, to v nijakom prípade, hoci keď už to spomínaš, hádam
som bol trochu sebecký, keď som v tomto prípade začal bojovať
najskôr za seba.“
„A čo by si chcel urobiť pre tých ostatných?“
„Nuž, ak dostanem tú pôdu naspäť, hádam podpíšem tú
petíciu. Inak však nie, pretože nechcem mať pocit, že to robím
z výlučne sebeckých pohnútok.“
„Ja by som to nikdy neurobila. Cítila by som sa potom ako
farizej.“
„Veď sme sa nakoniec dohodli! Nemáte mať prečo zlé svedomie.“
„Nejde o to. Vieš, dokážem lepšie pochopiť ľudí, ktorí sa
nechcú len tak vzdať svojho majetku, ako tých, ktorí ho od nich
žiadajú späť, napokon, sama som sa rozhodla ustúpiť vám len
nedávno, hoci viem, že čo sa princípov týka, nemám nad čím
váhať.“
Vašek mlčal. Nevedel napochytro prísť s nejakou bystrou
odpoveďou na jej slová, a okrem toho o nich chcel istý čas
premýšľať. O pocite, ktorý mu popisovala, už počul, no sám ho
necítil – totiž, keď človek teoreticky chápe, že jeho konanie
je správne, ale jeho svedomie samo sa tomu zdráha uveriť. Hádam
Renáte za ten krátky čas, čo ju má, tá pôda prirástla k
srdcu, a navyše si uvedomuje, aký chudobný je tento kraj a že
dostať sa k majetku je šťastie, akého sa neradno vzdať. Mal by
sa cítiť kvôli svojej žiadosti zle? Dokonca už nebol ani tak
pevne presvedčený, že sa dokáže o statok postarať; napokon,
hoci vedel, ako na to, ide predsa len o veľkú zodpovednosť.
„Povedz mi o svojej sestre.“
„Nuž, Sylvinka je skvelé dievča. Pravda, býva občas
tvrdohlavá, ale je aj veľmi cieľavedomá a čo začne, to aj
dokončí. V jej veku to nie je žiadna samozrejmosť. Sme úplne
odlišní...“
„Vodí ho ako na povrázku.“ uškrnul sa Ben. „Totiž, nemyslím
to zle, Vašek je milý chlapec, a jeho malá sestrička je preňho
všetkým. No a ona je... Nuž, skutočne energické dievča. Práve
kvôli nej spočiatku nechcel odísť, pretože by jej chýbal a
zlomiť jej srdce by preňho bolo niečo nepredstaviteľné.“
Renáta naňho vrhla súcitný pohľad. „Vedela som, že si slabý,
ale toto?!“
„Strýko a ja máme na túto vec, nuž, dosť odlišný pohľad.
Myslí si, že Sylvií príliš ustupujem. Ale to je len jeho názor,
veď ani nevie, čo moja malá sestrička prežívala, keď sa
dozvedela, že moji rodičia zomreli...“
„Prosím ťa, nemysli si, že neviem, čo je to byť malou sestrou,
ktorá prišla o rodičov. Musím sa priznať, vtedy dávno, keď
mamička zomreli, som svoj žiaľ pred bratom často preháňala,
pretože ku mne bol rovnako benevolentný ako si zrejme ty k Sylvií.
Zbožňovala som ten pocit, že ma aspoň na chvíľu chápe a
ľutuje, navyše sa snažil utíšiť môj smútok drobnými
darčekmi. Neviem, ako dlho trvalo, kým sa moje pocity zmenili z
úprimnej ľútosti na zneužívanie môjho veľkého brata, ale
viem, že asi štyri mesiace po tom nešťastí ma to prestalo baviť
a so všetkým predstieraním som prestala. Čím viac nad tým
premýšľam, tým viac som presvedčená, že ak by som stretla
dievča, ktorým som bývala pred vojnou, nenávidela by som ho.“
„Neuveriteľné! Ako môže človek za taký krátky čas tak
zostarnúť...?!“ Vašek sa zamyslel. „Možno máš nakoniec
pravdu v tom, že ťa v nijakom prípade nemôžem pochopiť a že
som vojnu predsa len prežil v relatívnom bezpečí, a tak nemôžem
vedieť, čo ste tu všetci prežívali.“
„Mení to nejako tvoj názor na moje rozhodnutia v posledných
dňoch?“
„Je to zvláštne, ale nie; nech už to obraciam z akejkoľvek
strany, nedokážem sa vzdať svojich nárokov na spomínaný
majetok, a nech už si mala na odmietnutie akékoľvek dôvody,
nepripadajú mi dostatočné. Ale hádam ani ty nedokážeš pochopiť
mňa, inak by si so mnou bola súhlasila.“
„Si si istý? Chápať a súhlasiť nie sú v nijakom prípade
rovnaké veci. Dokážem chápať, napríklad, vašu vieru bez toho,
aby som ju vyznávala.“
„To je dúfam len teoretický príklad, pretože našej viere
poriadne nerozumiem ani ja.“ povedal Vašek s úsmevom.
Strýko Ben naňho vrhol zdesený pohľad. „Ale chlapče...“
„Si ty vlastne, hm, veriaci žid? Dodržiavaš sabat a, no, tie
ostatné veci?“ čudovala sa Renáta.
Vašek pokrčil plecami. „Ako kedy. Mama bola veľmi pobožná, ale
v Amerike ma tak nejako odnaučili od toho, aby som bral naše
náboženstvo príliš vážne. A ty? Chodievaš do kostola?“
„Po tom, čo som prežila, je ťažké veriť v Boha. Občas ma to
znova pochytí a ja znovu uverím, len aby sa mi po ďalšej nočnej
more či inej pripomienke tých rokov zdala samotná predstava Boha
absurdná. Myslím, že bude istý čas trvať, kým Všemohúcemu
odpustím.“ pousmiala sa trpko. „V každom prípade ale nechodím
do kostola. Vieš...“ nahla sa k nemu, zverujúc sa mu s dôvernou
informáciou. „...v prvých mesiacoch po vojne som sa nemohla ani
pozrieť na kríž, tak veľmi sa mi myšlienka milosrdného a
všeodpúšťajúceho Boha protivila. Prestala som teda chodiť do
kostola, a začalo sa o mne klebetiť, že som ateistka, čo bola
istým spôsobom pravda. Nuž a odvtedy si s miestnymi veľmi
nerozumiem a stránim sa ich.“
„Strýko Ben je rovnako pobožný ako moja mama, nech je jej zem
ľahká, všakže?“ Vašek štuchol do svojho spoločníka a
preložil mu svoje slová do angličtiny.
Ten prikývol. „Áno, jasné, v Boha verím. Dodržiavam sabat a
chodievam do synagógy, najmä cez sviatky. Nedávno sme mali Purim,
ak viete, čo to je.“
Renáta miesto odpovede len pokrčila plecami.
„Poznáš tú pasáž v Svätom písme, kde sa píše o Ester, žene
perzského kráľa, čo zachránila svoj ľud pred vyhladením? No,
tak to sa vtedy oslavuje.“
„Z vášho listu je zjavné, že poznáte Veľkú noc...“
„Veľká noc? Och, samozrejme!“ Na Benovej tvári sa objavil
široký, takmer očarujúci úsmev. „Lovenie vajíčok, veľkonočný
zajačik, sviatky jari...“
Renáta zdvihla obočie. Nechápala, o čom to Galecki splieta.
Vašek sa múdro, možno trochu namyslene usmial. „To sú americké
zvyky, viete? Američania neoslavujú Veľkú noc tak obradne ako
Slováci, je to skôr neformálny sviatok, na rozdiel od Vianoc,
ktoré berú veľmi vážne. Ak to nechápeš, tak to nič, ani ja
som si na to ešte celkom nezvykol.“ Unavene si oprel bradu o jej
stôl. „Už by sme mali ísť.“
„Nie, ostaňte! Ste mojimi hosťami...“
„To v nijakom prípade nemôže prijať...“
„Hovorí kto?!“ zvolal Ben Galecki. „Klebety-neklebety, ja v
tom hlúpom stane nechcem stráviť ďalšiu noc! Vašek, neodmietaj
pohostinnosť tejto milej dámy!“
Obaja sa naňho zadívali veľmi rozhodne a kriticky, snažiac sa ho
donútiť k súhlasu. To ho veľmi znervóznilo a tak sa rozhodol
vymyslieťsi nejakú prijateľnú alternatívu k sedeniu s tými
dvoma, ktorí sa ho snažia dotlačiť k tomu, aby prespal v dome
ženy, ktorú sotva pozná. Rýchlo preto vzal prázdne šálky, v
ktorých mali predtým cigorku, a spýtal sa Renáty. „Kde máš
drez?“
„Prečo? Ty to chceš umyť?!“
„No, keď už ma máš prijať do svojho domu, rád by som sa ti
aspoň nejako oplatil.“
„Je to v kuchyni, to sú hneď tamtie dvere.“
„Ja zatiaľ pôjdem do nášho stanu po veci.“ povedal Ben
Galecki. „Môžem vás prosím poprosiť o nejaký lampáš alebo
niečo také?“
Keď Renáta vytiahla jeden zo šopy, odmietajúc Benove početné
a veľmi nemotorné pokusy nadviazať konverzáciu, vrátila sa do
kuchyne a zbadala, že Vašek sa pustil do jej riadov! Bola
prekvapená, no v kútiku duše aj potešená, pretože takto neskoro
večer sa na ich umývanie veľmi netešila. Zvyčajne mala cez deň
veľa práce, takže k tomuto druhu domácich prác sa dostala až
tesne pred spaním. Bol to rituál, ktorý mal zaručiť, že spať
pôjde príliš unavená na to, aby v posteli o niečom premýšľala
– od minulosti až po to, prečo vo svojich dvadsiatich šiestich
rokoch stále spáva sama. A teraz ju toto chlapča o túto formu
očisty pripravilo. Avšak predsa len, myslel to dobre...
„Vďaka.“ precedila cez zuby chladne a odišla z kuchyne,
nechajúc ho prekvapeného umývať ďalej. Bože, prečo ho musí
zrazu mať tak rada?!
Tento komentár bol odstránený správcom blogu.
OdpovedaťOdstrániť